The Allstar Hitmakers - All About That Bass (Dance Remix) - traduction des paroles en allemand




All About That Bass (Dance Remix)
Alles dreht sich um den Bass (Tanz Remix)
Because you know I'm all about that bass
Denn du weißt, bei mir dreht sich alles um den Bass
'Bout that bass, no treble
Um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass (bass, bass, bass, bass)
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass (Bass, Bass, Bass, Bass)
Yeah, it's pretty clear, I ain't no size two
Ja, es ist ziemlich klar, ich bin keine Größe 34
But I can shake it, shake it, like I'm supposed to do
Aber ich kann schütteln, schütteln, wie ich es tun soll
'Cause I got that boom boom that all the boys chase
Denn ich habe diesen Boom Boom, dem alle Jungs nachjagen
And all the right junk in all the right places
Und all die richtigen Rundungen an den richtigen Stellen
I see the magazines (ah-ha) working that photoshop (ah-ha)
Ich sehe, wie die Magazine (ah-ha) mit Photoshop arbeiten (ah-ha)
We know that ain't real, come on now, make it stop
Wir wissen, dass das nicht echt ist, komm schon, hör auf damit
If you got beauty, beauty (ah-ha), just raise 'em up
Wenn du Schönheit hast, Schönheit (ah-ha), zeig sie einfach
'Cause every inch of you is perfect from the bottom to the top
Denn jeder Zentimeter an dir ist perfekt, von Kopf bis Fuß
Yeah, my momma, she told me, "Don't worry about your size"
Ja, meine Mama, sie sagte mir: "Mach dir keine Sorgen um deine Größe"
She says, "Boys like a little more booty to hold at night"
Sie sagt: "Jungs mögen ein bisschen mehr Hintern, den sie nachts halten können"
(That booty, booty, uh, that booty, booty)
(Diesen Hintern, Hintern, äh, diesen Hintern, Hintern)
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll
Du weißt, ich werde keine Strichmännchen-Silikon-Barbie-Puppe sein
So, if that's what you're into, then go ahead and move along
Also, wenn du darauf stehst, dann geh einfach weiter
Because you know I'm all about that bass
Denn du weißt, bei mir dreht sich alles um den Bass
'Bout that bass, no treble
Um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, hey
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, hey
I'm bringing booty back
Ich bringe den Hintern zurück
Go ahead and tell them skinny sisters that
Sag es ruhig den dünnen Schwestern
No, I'm just playing, I know you think you're fat
Nein, ich mache nur Spaß, ich weiß, du denkst, du bist fett
But I'm here to tell you
Aber ich bin hier, um dir zu sagen
Every inch of you is perfect, from the bottom to the top
Jeder Zentimeter an dir ist perfekt, von Kopf bis Fuß
Yeah, my momma, she told me, "Don't worry about your size"
Ja, meine Mama, sie sagte mir: "Mach dir keine Sorgen um deine Größe"
She says, "Boys like a little more booty to hold at night"
Sie sagt: "Jungs mögen ein bisschen mehr Hintern, den sie nachts halten können"
(That booty, booty, uh, that booty, booty)
(Diesen Hintern, Hintern, äh, diesen Hintern, Hintern)
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll
Du weißt, ich werde keine Strichmännchen-Silikon-Barbie-Puppe sein
So, if that's what you're into, then go ahead and move along
Also, wenn du darauf stehst, dann geh einfach weiter
Because you know I'm all about that bass
Denn du weißt, bei mir dreht sich alles um den Bass
'Bout that bass, no treble (no treble)
Um den Bass, keine Höhen (keine Höhen)
I'm all about that bass, (ooh) 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, (ooh) um den Bass, keine Höhen
(Yeah, yeah, yeah) I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
(Ja, ja, ja) Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
(Yeah) I'm all about that bass, 'bout that bass
(Ja) Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass
Because you know I'm all about that bass
Denn du weißt, bei mir dreht sich alles um den Bass
'Bout that bass, no treble
Um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass
Because you know I'm all about that bass
Denn du weißt, bei mir dreht sich alles um den Bass
'Bout that bass, no treble
Um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass
'Bout that bass, 'bout that bass
Um den Bass, um den Bass
Hey, hey
Hey, hey
Hey-hey, ooh
Hey-hey, ooh
You know you love this bass
Du weißt, dass du diesen Bass liebst
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, yeah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ja
Every inch of you is perfect, from the bottom to the top
Jeder Zentimeter an dir ist perfekt, von Kopf bis Fuß
Yeah, my momma, she told me, "Don't worry about your size"
Ja, meine Mama, sie sagte mir: "Mach dir keine Sorgen um deine Größe"
She says, "Boys like a little more booty to hold at night"
Sie sagt: "Jungs mögen ein bisschen mehr Hintern, den sie nachts halten können"
(That booty, booty, uh, that booty, booty)
(Diesen Hintern, Hintern, äh, diesen Hintern, Hintern)
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll
Du weißt, ich werde keine Strichmännchen-Silikon-Barbie-Puppe sein
So, if that's what you're into, then go ahead and move along
Also, wenn du darauf stehst, dann geh einfach weiter
Because you know I'm all about that bass
Denn du weißt, bei mir dreht sich alles um den Bass
'Bout that bass, no treble
Um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, no treble
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, keine Höhen
I'm all about that bass, 'bout that bass, bass, bass, bass
Bei mir dreht sich alles um den Bass, um den Bass, Bass, Bass, Bass





Writer(s): Kevin Paul Kadish, Meghan Trainor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.