The Almanac Singers - Ballad Of October 16 (Digitally Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Almanac Singers - Ballad Of October 16 (Digitally Remastered)




Ballad Of October 16 (Digitally Remastered)
Баллада 16 октября (цифровой ремастеринг)
It was on a Saturday night and the moon was shing bright
Субботним вечером, луна ярко светила,
They passed the conscription bill
Приняли закон о воинской повинности,
And the people they did say for many miles away
И люди говорили за много миль вокруг,
′Twas the President and his boys on Capitol Hill.
Что это президент со своими парнями на Капитолийском холме.
Oh, Franklin Roosevelt told the people how he felt
Ох, Франклин Рузвельт народу говорил,
We damned near believed what he said
Мы чуть не поверили его словам,
He said, "I hate war, and so does Eleanor
Он говорил: ненавижу войну, как и Элеонора,
But we won't be safe ′till everybody's dead."
Но мы не будем в безопасности, пока все не умрут".
When my poor old mother died I was sitting by her side
Когда моя бедная матушка умирала, я сидел у её постели,
A-promising to war I'd never go.
Обещая, что на войну никогда не пойду.
But now I′m wearing khaki jeans and eating army beans
Но теперь я ношу армейские штаны и ем армейскую фасоль,
And I′m told that J. P. Morgan loves me so,
И мне говорят, что Дж. П. Морган меня так любит.
I have wandered o'er this land, a roaming working man
Я бродил по этой земле, бродячий рабочий,
No clothes to wear and not much food to eat.
Без одежды и почти без еды.
But now the government foots the bill
Но теперь правительство оплачивает счета,
Gives me clothes and feeds me swill
Дает мне одежду и кормит помоями,
Gets me shot and puts me underground six feet.
Заставит меня подстрелить и закопает на два метра под землю.
Oh, Franklin Roosevelt told the people how he felt
Ох, Франклин Рузвельт народу говорил,
We damned near believed what he said
Мы чуть не поверили его словам,
He said, "I hate war, and so does Eleanor
Он говорил: ненавижу войну, как и Элеонора,
But we won′t be safe 'till everybody′s dead."
Но мы не будем в безопасности, пока все не умрут".
Why nothing can be wrong if it makes our country strong
Что ж, ничто не может быть плохо, если это делает нашу страну сильной,
We got to get tough to save democracy.
Мы должны стать жестче, чтобы спасти демократию.
And though it may mean war
И хотя это может означать войну,
We must defend Singapore
Мы должны защищать Сингапур,
This don't hurt you half as much as it hurts me.
Это не ранит тебя так сильно, как ранит меня.
Oh, Franklin Roosevelt told the people how he felt
Ох, Франклин Рузвельт народу говорил,
We damned near believed what he said
Мы чуть не поверили его словам,
He said, "I hate war, and so does Eleanor
Он говорил: ненавижу войну, как и Элеонора,
But we won′t be safe 'till everybody's dead."
Но мы не будем в безопасности, пока все не умрут".





Writer(s): Lee Hays, Millard Lampell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.