Paroles et traduction The Almanac Singers - Hard, Ain't It Hard (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard, Ain't It Hard (Digitally Remastered)
Тяжко, не правда ли тяжко (Цифровой ремастеринг)
There
is
a
house
in
this
old
town,
В
этом
старом
городе
есть
дом,
And
that's
where
my
true
love
lays
around.
И
там
моя
любовь
проводит
время.
And
he
takes
other
women
right
down
on
his
knee
И
он
сажает
других
женщин
к
себе
на
колени,
And
he
tells
them
a
little
tale
he
won't
tell
me.
И
рассказывает
им
сказки,
которые
не
рассказывает
мне.
It's
a-hard
and
it's
hard,
ain't
it
hard
Тяжко,
да,
тяжко,
To
love
one
that
never
did
love
you?
Любить
ту,
что
никогда
тебя
не
любила?
It's
a-hard,
and
it's
hard,
ain't
it
hard,
great
God,
Тяжко,
да,
тяжко,
Господи,
To
love
one
that
never
will
be
true?
Любить
ту,
что
никогда
не
будет
верна?
First
time
I
seen
my
true
Iove
В
первый
раз
я
увидел
свою
любовь,
He
was
walkin'
by
my
door.
Она
проходила
мимо
моей
двери.
Last
time
l
seen
his
false
hearted
smile
В
последний
раз
я
видел
её
фальшивую
улыбку,
He
was
dead
on
his
coolin'
board.
Она
лежала
мертвая
на
столе
в
морге.
Don't
go
to
drinkin'
and
gamblin',
Не
ходи
пить
и
играть,
Don't
go
there
your
sorrows
to
drown.
Не
пытайся
утопить
там
свою
печаль.
That
hard-liquor
place
is
a
low-down
disgrace,
Эта
пивнушка
— позорное
место,
It's
the
meanest
damn
place
in
this
town.
Самое
подлое
место
в
этом
городе.
Well,
who's
goin'
to
kiss
your
ruby
lips,
Ну,
а
кто
будет
целовать
твои
алые
губы,
And
who's
goin'
to
hold
you
to
their
breast?
И
кто
будет
прижимать
тебя
к
своей
груди?
And
who
will
talk
your
future
over
И
кто
будет
говорить
о
твоем
будущем,
While
I'm
ramblin'
in
the
West?
Пока
я
брожу
по
Западу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.