Paroles et traduction The Almanac Singers - Liza Jane (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liza Jane (Digitally Remastered)
Лиза Джейн (цифровой ремастеринг)
I
got
a
girl
in
Arkansas,
little
Liza
Jane,
У
меня
есть
девушка
в
Арканзасе,
малышка
Лиза
Джейн,
She
sleeps
in
her
kitchen
with
her
feet
in
the
hall,
little
Liza
Jane.
Она
спит
на
кухне,
ноги
в
коридоре,
малышка
Лиза
Джейн.
Oh!
Won′t
you...
Oh!
Eliza,
little
Liza
Jane,
О!
Не
хочешь
ли...
О!
Элиза,
малышка
Лиза
Джейн,
Oh!
Won't
you...
Oh!
Eliza,
little
Liza
Jane.
О!
Не
хочешь
ли...
О!
Элиза,
малышка
Лиза
Джейн.
I′m
gonna
marry
her
if
I
can...
Я
женюсь
на
тебе,
если
смогу...
She
loves
me
'cause
I'm
a
union
man...
Ты
любишь
меня,
потому
что
я
член
профсоюза...
Heard
a
speech
by
the
President...
Слышал
речь
президента...
Wants
to
put
me
in
a
regiment...
Хочет
забрать
меня
в
полк...
I
went
to
the
draft
and
stood
in
line...
Я
пошел
в
военкомат
и
встал
в
очередь...
Now
I′m
a
number
609...
Теперь
я
номер
609...
Said
in
Congress
yesterday...
Вчера
в
Конгрессе
сказали...
"Take
the
right
to
strike
away..."
"Отнять
право
на
забастовку..."
They
say
that
labor
camps
are
fine...
Говорят,
что
трудовые
лагеря
хороши...
To
make
the
young
folk
toe
the
line...
Чтобы
молодые
шли
в
ногу...
I
can′t
marry
you
today...
Я
не
могу
жениться
на
тебе
сегодня...
I
can't
afford
it
on
my
pay...
Не
могу
себе
этого
позволить
с
моей
зарплатой...
Cut
the
pay
and
raise
the
rents...
Урезают
зарплату
и
поднимают
арендную
плату...
It′s
all
for
national
defense...
Все
это
для
национальной
обороны...
Better
make
the
government
change
its
plan...
Пусть
лучше
правительство
изменит
свой
план...
I
aim
to
be
a
married
man...
Я
намерен
стать
женатым
человеком...
Dry
your
tears,
get
out
your
knittin'...
Вытри
слезы,
доставай
вязание...
I
don′t
aim
to
be
no
bundle
for
Britain...
Я
не
собираюсь
быть
посылкой
для
Британии...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.