The Almanac Singers - The Sinking Of The Reuben James - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Almanac Singers - The Sinking Of The Reuben James




Have you heard of a ship called the good Reuben James
Вы слышали о корабле под названием Добрый Рубен Джеймс
Manned by hard working men both of honor and fame
В нем трудолюбивые люди, достойные чести и славы.
She flew the stars and stripes of the land of the free
Она летала по звездам и полосам страны свободных.
But tonight she′s in her grave on the bottom of the sea
Но сегодня она лежит в своей могиле на дне моря.
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на добром Рубене Джеймсе?
What were their names?
Как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на добром Рубене Джеймсе?
One hundred men were drowned in that dark watery grave
Сто человек утонули в этой темной могиле.
When that good ship went down only 44 were saved
Когда этот славный корабль пошел ко дну, только 44 человека были спасены.
Was the last day of october we saved the 44
Был последний день октября, когда мы спасли 44-й.
From that cold icy waters of that cold iceland shore
Из холодных ледяных вод холодного берега Исландии.
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на добром Рубене Джеймсе?
What were their names?
Как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на добром Рубене Джеймсе?
It was there in the dark of that uncertain night
Это было там, во тьме той неясной ночи.
That we watched for the u-boats and waited for a fight
Мы наблюдали за подводными лодками и ждали боя.
Then a whine and a rock, and the great explosion roared
Затем раздался вой и грохот, и прогремел мощный взрыв.
And they laid the Reuben James on that cold ocean floor
И они положили Рубена Джеймса на холодное дно океана.
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на добром Рубене Джеймсе?
What were their names?
Как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на добром Рубене Джеймсе?
Now tonight there are lights in our country so bright
Сегодня ночью в нашей стране такие яркие огни
In the farms and in the cities they're telling of the fight
На фермах и в городах рассказывают о битве.
And now our mighty battleships will steam the bounding main
И теперь наши могучие линкоры направят на парах ограничивающую магистраль.
And remember the name of that good Reuben James
И Помни имя этого славного Рубена Джеймса.
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на добром Рубене Джеймсе?
What were their names?
Как их звали?
Tell me: what were their names?
Скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на добром Рубене Джеймсе?





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.