Paroles et traduction The Almighty - Over the Edge (Live)
Over the Edge (Live)
За гранью (концертный вариант)
Seems
like
all
your
heroes
Кажется,
все
твои
герои
Dance
among
the
dead
Пляшут
среди
мёртвых.
I
used
to
want
to
join
them
Я
тоже
хотел
к
ним
присоединиться,
Think
I'll
live
instead
Но,
пожалуй,
поживу
ещё.
Living
seems
so
easy
Жить,
вроде
бы,
так
просто,
Distorted
point
of
view
Если
смотреть
на
вещи
искажённо.
Why
won't
you
acknowledge
Почему
ты
не
признаёшь,
The
hell
that
we've
been
through
and
Через
какой
ад
мы
прошли,
и…
Change
- Change
Изменись…
Изменись…
Change
for
the
better
Изменись
к
лучшему,
Change
what
you
feel
inside
Измени
то,
что
у
тебя
внутри.
You're
pushin'
me
over
the
edge
Ты
толкаешь
меня
за
грань,
You're
pushin'
me
over
the
edge
Ты
толкаешь
меня
за
грань.
You
lift
me
up
take
me
to
the
ledge
Ты
поднимаешь
меня
и
подводишь
к
краю,
You're
pushin'
me
over
the
edge
Ты
толкаешь
меня
за
грань.
Life
could
be
so
easy
Жизнь
была
бы
такой
лёгкой,
If
you
see
things
my
way
Если
бы
ты
смотрела
на
вещи
моими
глазами.
Save
me
from
tomorrow
Спаси
меня
от
завтра,
Someday
things
are
gonna
have
to
Когда-нибудь
всё
должно
измениться.
Change
- Change
Изменись…
Изменись…
Change
for
the
better
Изменись
к
лучшему,
Change
what
you
feel
inside
Измени
то,
что
у
тебя
внутри.
Grab
a
hold
of
the
reins
Хватаюсь
за
вожжи,
Suicidal
precision
Самоубийственная
точность,
Going
down
again
Dead
man's
intuition
Снова
падаю
вниз.
Интуиция
мертвеца.
Another
book
that
I
almost
read
Ещё
одна
книга,
которую
я
почти
прочитал,
When
I
flipped
to
the
last
page
Но
дошёл
до
последней
страницы
The
hero
was
dead
И
герой
умер.
Life
could
be
so
easy
Жизнь
была
бы
такой
лёгкой.
Reasons
to
my
rhymes
У
всего
есть
свои
причины,
Lovers
came
to
heal
me
Возлюбленные
приходили,
чтобы
исцелить
меня,
And
left
me
crucified
А
уходили,
распяв.
Change
- Change
Изменись…
Изменись…
Change
for
the
better
Изменись
к
лучшему,
Change
what
you
feel
inside
Измени
то,
что
у
тебя
внутри.
You're
pushin'
me
over
the
edge
Ты
толкаешь
меня
за
грань,
You're
pushin'
me
over
the
edge
Ты
толкаешь
меня
за
грань.
You
lift
me
up
take
me
to
the
ledge
Ты
поднимаешь
меня
и
подводишь
к
краю,
You're
pushin'
me
over
the
edge
Ты
толкаешь
меня
за
грань.
You're
pushing
me
over
the
edge
Ты
толкаешь
меня
за
грань,
Bleeding
my
soul
killing
my
head
Ранишь
мою
душу,
убиваешь
мой
разум.
You're
pushing
me
over
the
edge
Ты
толкаешь
меня
за
грань.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Warwick, Peter Friesen, Matthew Julians, Fraser Mcavoy, Del James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.