Paroles et traduction The Aloof - Doing It for the Money (Peaking dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing It for the Money (Peaking dub)
Делаю это ради денег (Дабовая версия про пик)
I'm
alone
once
again
on
a
backstreet
Я
снова
один
на
задворках,
Trying
to
pay
my
bills
Пытаюсь
оплатить
свои
счета.
This
constanst
chase
for
money
Эта
постоянная
погоня
за
деньгами,
This
constant
chase
for
thrills
Эта
постоянная
погоня
за
острыми
ощущениями.
Believe
me
now
honey
Поверь
мне,
милая,
It
ain't
what
I
want
to
do
Это
не
то,
чем
я
хочу
заниматься.
I'm
doing
it
for
money
Я
делаю
это
ради
денег,
So
that
I
can
please
you
Чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
I'm
going
down
a
lonely
road
Я
иду
по
одинокой
дороге.
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Relieve
me
from
this
heavy
load
Избавьте
меня
от
этой
тяжёлой
ноши.
There's
a
diamond
eyed
sister
Вот
сестра
с
глазами
цвета
бриллианта,
Born
to
lose
Рождённая
для
поражений.
This
diamond
eyed
has
no
life
to
choose
У
этой
сестры
с
глазами
цвета
бриллианта
нет
выбора.
She's
doing
it
for
money
Она
делает
это
ради
денег,
A
way
to
pay
her
bills
Чтобы
оплачивать
свои
счета.
She's
doing
it
for
money
Она
делает
это
ради
денег,
Dressed
to
kill
Одетая
убивать.
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
I'm
going
down
a
lonely
road
Я
иду
по
одинокой
дороге.
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Relieve
me
from
this
heavy
loadI
Избавьте
меня
от
этой
тяжёлой
ноши.
I'm
walking
streets
Я
брожу
по
улицам,
Just
wasting
time
Просто
трачу
время.
Doing
what
I
do
Делая
то,
что
делаю,
And
what
I
see
I
ain't
surprised
И
то,
что
я
вижу,
меня
не
удивляет.
Makes
me
turn
all
blue
Это
делает
меня
грустным.
The
system's
got
a
hold
on
me
Система
держит
меня
в
ежовых
рукавицах,
Turns
me
inside
out
Выворачивает
меня
наизнанку.
The
system
is
a
waste
of
time
Система
- это
пустая
трата
времени,
With
this
there
is
no
doubt
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
I'm
going
down
a
lonely
road
Я
иду
по
одинокой
дороге.
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Relieve
me
from
this
heavy
load
Избавьте
меня
от
этой
тяжёлой
ноши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Burns, Ricardo Nicolia Barrow, Dean Carl Thatcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.