The Amalgamates - I Don't Want to Wait - traduction des paroles en allemand

I Don't Want to Wait - The Amalgamatestraduction en allemand




I Don't Want to Wait
Ich will nicht warten
So open up your morning light
Also öffne dein Morgenlicht
And say a little prayer for I
Und sprich ein kleines Gebet für mich
You know that if we are to stay alive
Du weißt, wenn wir am Leben bleiben wollen
And see the peace in every eye
Und den Frieden in jedem Auge sehen wollen
She had two babies
Sie hatte zwei Babys
One was six months one was three
Eins war sechs Monate, eins war drei
In the war of '44
Im Krieg von '44
Every telephone ring
Jedes Telefonklingeln
Every heartbeat stinging
Jeder Herzschlag schmerzte
When thought it was God calling her
Wenn sie dachte, es sei Gott, der sie ruft
Oh would her son grow to know his father
Oh, würde ihr Sohn seinen Vater kennenlernen
I don't want to wait
Ich will nicht warten
For our lives to be over
Bis unsere Leben vorbei sind
I want to know right now
Ich will jetzt wissen
What will it be
Was es sein wird
I don't want to wait
Ich will nicht warten
For our lives to be over
Bis unsere Leben vorbei sind
Will it be yes or will it be
Wird es ja sein oder wird es sein
He showed up all wet
Er tauchte ganz nass auf
On the rainy front step
Auf der regnerischen Vordertreppe
Wearing shrapnel in his skin
Mit Schrapnell in seiner Haut
And the war he saw
Und der Krieg, den er sah
Lives inside him still
Lebt immer noch in ihm
It's so hard to be gentle and warm
Es ist so schwer, sanft und warm zu sein
The years passed by and now
Die Jahre vergingen und jetzt
He has a granddaughter
Hat er eine Enkelin
I don't want to wait
Ich will nicht warten
For our lives to be over
Bis unsere Leben vorbei sind
I want to know right now
Ich will jetzt wissen
What will it be
Was es sein wird
I don't want to wait
Ich will nicht warten
For our lives to be over
Bis unsere Leben vorbei sind
Will it be yes or will it be
Wird es ja sein oder wird es sein
Oh so you look at me
Oh, also schaust du mich an
From across the room
Von der anderen Seite des Raumes
You're wearing your anguish again
Du trägst wieder deine Seelenqual
Believe me I know the feeling
Glaub mir, ich kenne das Gefühl
It sucks you into the jaws of anger
Es saugt dich in den Rachen des Zorns
Oh, so breathe a little more deeply my love
Oh, also atme etwas tiefer, mein Liebster
All we have is this very moment
Alles, was wir haben, ist dieser Augenblick
And I don't want to do what
Und ich will nicht das tun, was
His father and his father and his father did
Sein Vater und sein Vater und sein Vater taten
I want to be here now
Ich will jetzt hier sein
So open up your morning light
Also öffne dein Morgenlicht
And say a little prayer for I
Und sprich ein kleines Gebet für mich
You know that if we are to stay alive
Du weißt, wenn wir am Leben bleiben wollen
And see the peace in every eye
Und den Frieden in jedem Auge sehen wollen
I don't want to wait
Ich will nicht warten
For our lives to be over
Bis unsere Leben vorbei sind
I want to know right now
Ich will jetzt wissen
What will it be
Was es sein wird
I don't want to wait
Ich will nicht warten
For our lives to be over
Bis unsere Leben vorbei sind
Will it be yes or will it be
Wird es ja sein oder wird es sein
I don't want to wait
Ich will nicht warten
For our lives to be over
Bis unsere Leben vorbei sind
I want to know right now
Ich will jetzt wissen
What will it be
Was es sein wird
I don't want to wait
Ich will nicht warten
For our lives to be over
Bis unsere Leben vorbei sind
Will it be yes or will it be
Wird es ja sein oder wird es sein
Sorry
Entschuldigung
So open up your morning light
Also öffne dein Morgenlicht
And say a little prayer for I
Und sprich ein kleines Gebet für mich
You know that if we are to stay alive
Du weißt, wenn wir am Leben bleiben wollen
And see the love in every eye
Und die Liebe in jedem Auge sehen





Writer(s): Paula Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.