The Amazons - All Over Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Amazons - All Over Town




All Over Town
По всему городу
I must′ve been all over town
Я, должно быть, весь город исходил,
Dragging all these bones around
Таская за собой эти кости,
Hid between the cracks I found
Скрывался в щелях, что находил,
There could be nobody
Никого не было рядом,
There could be nobody
Никого не было рядом.
I've torn my clothes and split my crown
Порвал одежду и разбил голову,
While tryna find what I′m without
Пытаясь найти то, без чего я ничто,
Deep between the cracks I found
Глубоко в щелях, что находил,
There could be nobody
Никого не было рядом,
There could be nobody
Никого не было рядом.
Got to find you 'cause I need a friend
Должен найти тебя, потому что мне нужен друг,
It's been hiding right in front of me
Это было прямо передо мной.
I must′ve been all over town
Я, должно быть, весь город исходил,
Swapped the love I might′ve found
Променял любовь, которую мог бы найти,
For the dreams that wore me down
На мечты, что меня измотали,
There could be nobody
Никого не было рядом,
There could be nobody
Никого не было рядом.
Tried every home and bar around
Испробовал каждый дом и каждый бар,
I ran my luck into the ground
Я исчерпал свою удачу,
On my own kept calling out
В одиночестве продолжал звать,
That there could be nobody
Что никого не было рядом,
There could be nobody
Никого не было рядом.
Got to find you 'cause I need a friend
Должен найти тебя, потому что мне нужен друг,
It′s been hiding right in front of me
Это было прямо передо мной.
Got to find you 'cause I need a friend
Должен найти тебя, потому что мне нужен друг,
It′s been hiding right in front of me
Это было прямо передо мной,
Got to find you 'cause I need a friend
Должен найти тебя, потому что мне нужен друг,
You′ve been hiding right in front of me
Ты была прямо передо мной.
There could be nobody
Никого не было рядом,
There could be nobody
Никого не было рядом.





Writer(s): Luke Fitton, Joel Laslett Pott, Matthew Iain Thomson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.