Paroles et traduction The Amazons - End Of Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They′re
gonna
take
you
away
Они
заберут
тебя
прочь,
I
think
it's
time
for
a
change
Я
думаю,
пора
что-то
менять.
′Cause
I
can't
see
you
this
way
Потому
что
я
не
могу
видеть
тебя
такой,
Not
tonight,
it's
not
right
Не
сегодня,
это
неправильно.
The
girls
are
wasting
away
Девушки
чахнут,
"The
end
of
wonder"
they
say
"Конец
чудес",
- говорят
они.
They′re
breaking
under
the
strain
Они
ломаются
под
напряжением,
And
you
know
why,
you
know
why
И
ты
знаешь
почему,
ты
знаешь
почему.
You
were
caught
in
the
middle,
you
were
caught
in
the
fray
Ты
была
в
центре
событий,
ты
была
в
самой
гуще,
But
your
mind
is
deceiving,
you
were
wasting
away
Но
твой
разум
обманывает
тебя,
ты
угасала.
Can
you
give
me
the
reason
that
you′re
feeling
this
way?
Можешь
ли
ты
назвать
мне
причину,
по
которой
ты
чувствуешь
себя
так?
If
I
could
pay
the
price
they're
asking
for
Если
бы
я
мог
заплатить
цену,
которую
они
просят,
I′d
take
you
back
to
where
you
were
before
Я
бы
вернул
тебя
туда,
где
ты
была
раньше.
No
reason
to
feel
ashamed
(No
reason
to
feel
ashamed)
Нет
причин
стыдиться
(Нет
причин
стыдиться),
Keep
trying
to
push
me
away
(Keep
trying
to
push
me
away)
Продолжаешь
пытаться
оттолкнуть
меня
(Продолжаешь
пытаться
оттолкнуть
меня),
Are
you
in
love
with
the
pain?
(Oh,
oh)
Ты
влюблена
в
боль?
(О,
о)
I
can't
fight
(I
can′t
fight)
Я
не
могу
бороться
(Я
не
могу
бороться),
If
you
won't
try
(If
you
won′t
try)
Если
ты
не
будешь
пытаться
(Если
ты
не
будешь
пытаться).
You
were
caught
in
the
middle,
you
were
caught
in
the
fray
Ты
была
в
центре
событий,
ты
была
в
самой
гуще,
But
your
mind
is
deceiving,
you
were
wasting
away
Но
твой
разум
обманывает
тебя,
ты
угасала.
Can
you
give
me
the
reason
that
you're
feeling
this
way?
Можешь
ли
ты
назвать
мне
причину,
по
которой
ты
чувствуешь
себя
так?
If
I
could
pay
the
price
they're
asking
for
Если
бы
я
мог
заплатить
цену,
которую
они
просят,
I′d
take
you
back
to
where
it
all
went
wrong
Я
бы
вернул
тебя
туда,
где
всё
пошло
не
так,
No,
I′d
take
you
back
to
where
you
were
before
Нет,
я
бы
вернул
тебя
туда,
где
ты
была
раньше.
You
were
caught
in
the
middle,
you
were
caught
in
the
fray
Ты
была
в
центре
событий,
ты
была
в
самой
гуще,
And
your
mind
is
deceiving,
you
were
wasting
away
И
твой
разум
обманывает
тебя,
ты
угасала.
Can
you
give
me
the
reason
that
you're
slipping
away?
Можешь
ли
ты
назвать
мне
причину,
по
которой
ты
ускользаешь?
If
I
could
pay
the
price
they′re
asking
for
Если
бы
я
мог
заплатить
цену,
которую
они
просят,
I'd
take
you
back
to
where
you
were
before
Я
бы
вернул
тебя
туда,
где
ты
была
раньше,
No,
I′d
take
you
back
to
where
you
were
before
Нет,
я
бы
вернул
тебя
туда,
где
ты
была
раньше,
No,
I'd
take
you
back
to
where
you
were
before
Нет,
я
бы
вернул
тебя
туда,
где
ты
была
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Christopher John Alderton, Matthew Iain Thomson, Josef Bernard Emmet, Elliot James Briggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.