The Amenta - Parse Over - traduction des paroles en russe

Parse Over - The Amentatraduction en russe




Parse Over
Конец разбора
I will blooddye the doors of my house
Я окрашу кровью двери моего дома,
And flood chambers of lung and heart.
И заполню кровью камеры легких и сердца.
I will blooddye the doors of my house
Я окрашу кровью двери моего дома,
And flood deltas of the vein.
И заполню кровью дельты вен.
I dig through my navel.
Я роюсь в своем пупке.
Feel the unravelling of bones
Чувствую, как расплетаются кости
And the deltas of the vein,
И дельты вен,
Now noosely knotted.
Теперь завязаны петлей.
This unspooling body...
Это раскручивающееся тело...
What worth is one in this world?
Чего стоит один в этом мире?
(A hail of nails
(Град гвоздей
In the hardwood)
В твердой древесине)
What good a protector
Какая польза от защитника,
Who varies in potence?
Чья сила непостоянна?
(The weight of their
(Тяжесть их
Weakness in my weft).
Слабости в моей основе).
What use a cystem
Какая польза от системы,
Enslaved to its shivering?
Порабощенной своей дрожью?
Unmanned, dismantled
Лишенный мужества, разобранный,
I'll make a tent of my skin.
Я сделаю палатку из своей кожи.
I'll sever the heartstring
Я разорву сердечную струну,
To allow them their run.
Чтобы позволить им бежать.
I will blooddye the doors of my house
Я окрашу кровью двери моего дома,
And flood chambers of lung and heart.
И заполню кровью камеры легких и сердца.
I will blooddye the doors of my house
Я окрашу кровью двери моего дома,
And flood deltas of the vein.
И заполню кровью дельты вен.
I unspill the thread of my gut.
Я выпускаю нить своих кишок.
Tie it in a thresher's hold.
Завязываю ее в узел молотилки.
Build the brick of my muscles
Строю кирпичи из своих мышц.
I ask you to enshrine my failures.
Я прошу вас сохранить мои неудачи.
They are the synbols of man.
Они символы человека.
I ask you to discard my flesh.
Я прошу вас отбросить мою плоть.
It is the synbol of mud.
Она символ грязи.
I ask you for silence on my soul.
Я прошу вас молчать о моей душе.
Please see my grave is kept clean.
Пожалуйста, следите за тем, чтобы моя могила была чистой.
I ask you for silence on my soul.
Я прошу вас молчать о моей душе.
I ask you to discard my flesh.
Я прошу вас отбросить мою плоть.
Dipping my palms deep in my well
Окуная ладони глубоко в свой колодец,
I withdraw a butcher's tell,
Я извлекаю метку мясника,
The slickly coagulant gloves.
Скользкие, свернувшиеся перчатки.
I smear my prayer, crosswise, on the door.
Я размазываю свою молитву крест-накрест на двери.





Writer(s): Timothy Pope, Erik Miehs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.