The Amenta - Silent Twin - traduction des paroles en russe

Silent Twin - The Amentatraduction en russe




Silent Twin
Безмолвная копия
One soul smeared too thin.
Одна душа, слишком тонко размазанная.
Or torn, raw-edged and aching.
Или разорванная, с кровоточащими краями, ноющая.
Eternally tangled together
Вечно переплетенные вместе,
Past flesh, beyond bone.
За пределами плоти, за гранью костей.
She steals the light from me,
Ты крадешь у меня свет,
My night bruises her face.
Моя ночь оставляет синяки на твоем лице.
Only our muted hate
Только наша безмолвная ненависть
To fill the cold hour.
Заполняет холодный час.
(Dragged down in
(Вниз тянут
dreams of jealousy).
сны ревности).
Only our muted hate
Только наша безмолвная ненависть
To fill the cold.
Заполняет холод.
One of us must go.
Один из нас должен уйти.
One of us.
Один из нас.
Convicted for the crime
Осужденные за преступление
Of consciousness conjoined.
Соединенного сознания.
Slipping cord that binds
Скользящая нить, что связывает,
Is knotted, is noosed on our necks.
Завязана узлом, затянута петлей на наших шеях.
She steals the light from me,
Ты крадешь у меня свет,
My night bruises her face.
Моя ночь оставляет синяки на твоем лице.
(Another face boils
(Другое лицо кипит
Under mine in the mirror).
Под моим в зеркале).
Only our muted hate
Только наша безмолвная ненависть
To fill the cold hour.
Заполняет холодный час.
(Dragged down in
(Вниз тянут
dreams of jealousy).
сны ревности).
Only our muted hate
Только наша безмолвная ненависть
To fill the cold.
Заполняет холод.
One of us must go.
Один из нас должен уйти.
One of us.
Один из нас.
We'll increase with subtraction.
Мы приумножимся вычитанием.
But combined, zero sum.
Но вместе - нулевая сумма.
If she rises from the fire
Если ты восстанешь из огня,
I'll choke on her ash.
Я задохнусь твоим пеплом.
Reaching beyond
Протягивая руку сквозь
The bars of my breast,
Решетку моей груди,
I stifle the heart
Я сжимаю сердце
Of my silent twin.
Моей безмолвной копии.
Reaching beyond the bars,
Протягивая руку сквозь решетку,
I stifle the heart
Я сжимаю сердце
Of my silent twin.
Моей безмолвной копии.





Writer(s): Timothy Pope, Erik Miehs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.