Paroles et traduction The Americans - Hooky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stole
out
early,
with
the
porch
light
lit
Ускользнул
рано,
свет
на
крыльце
горел,
I
shivered
in
the
dark
till
I
was
sure
of
it
Дрожал
в
темноте,
пока
не
убедился,
The
last
time
I
ran
they
hauled
me
home
again
В
прошлый
раз,
когда
сбежал,
меня
домой
приволокли,
Pinned
me
in
a
chair,
whispered
in
my
ear
Посадили
на
стул,
шептали
на
ухо:
Where
do
you
think
you′re
going?
"Куда,
ты
думаешь,
ты
собрался?"
It's
a
long
way
to
the
city
on
a
black
tar
road
До
города
долгий
путь
по
черной
дороге,
With
all
that
I
could
carry
and
my
cap
gun
Colt
Со
всем,
что
смог
унести,
и
моим
игрушечным
кольтом,
Shooting
for
the
interstate
Мчусь
к
магистрали,
Tonight
they′re
working
late
Сегодня
они
работают
допоздна,
Spoil
their
evening
fight
Испорчу
им
вечернюю
ссору,
When
they
come
home
tonight
Когда
они
вернутся
домой
сегодня,
And
I'm
no-showing
А
меня
не
будет,
All
around
your
neighbor's
house
Вокруг
дома
твоих
соседей
They′re
calling
your
name
around
Они
выкрикивают
твое
имя,
Around
your
neighborhood
По
всей
округе,
They′re
calling
you
home
Они
зовут
тебя
домой.
Up
and
down
your
paper
route
Вверх
и
вниз
по
твоему
газетному
маршруту
They're
shouting
your
name
about
Они
кричат
твое
имя,
Around
the
neighborhood
По
всей
округе,
They′re
screaming
murder
for
you
Они
кричат,
что
ты
пропал.
At
the
edge
of
the
city,
I
bided
my
time
На
окраине
города
я
выжидал,
Where
the
cops
don't
stop,
and
the
strip
mall
signs
Где
копы
не
останавливаются,
а
вывески
торгового
центра
Say,
We
Cash
Checks,
Tire
Alignment
Гласят:
"Обналичиваем
чеки,
Развал-схождение",
And
We
Buy
Gold
and
Diamonds
On
Consignment
И
"Покупаем
золото
и
бриллианты
на
консигнацию".
By
the
time
their
headlights
shined
К
тому
времени,
как
их
фары
засияли,
I′d
already
flagged
a
ride
Я
уже
поймал
попутку,
Head
out
the
passenger's
side
Высунул
голову
из
пассажирского
окна,
With
the
wind
whipping
in
my
eyes
Ветер
хлестал
по
глазам,
I
was
long
gone
Я
был
уже
далеко.
If
the
kid
catcher
sees
you
coming
Если
ловец
детей
увидит
тебя,
Hit
the
ground
running
Беги
со
всех
ног,
If
he
catches
hold
of
you
Если
он
схватит
тебя,
He′s
sending
you
right
back
home
Он
отправит
тебя
прямо
домой.
All
around
your
neighbor's
house
Вокруг
дома
твоих
соседей
They're
calling
your
name
around
Они
выкрикивают
твое
имя,
Around
your
neighborhood
По
всей
округе,
They′ve
been
calling
you
home
Они
зовут
тебя
домой.
Up
and
down
your
paper
route
Вверх
и
вниз
по
твоему
газетному
маршруту
They′re
shouting
your
name
about
Они
кричат
твое
имя,
Around
your
neighborhood
По
всей
округе,
They're
screaming
murder
for
you
Они
кричат,
что
ты
пропал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Americans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.