Paroles et traduction The Americans - Gospel Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gospel Roads
Дороги Евангелия
Lift
Him
Up,
That's
All
Возвеличь
Его,
вот
и
всё
He
whistled
as
he
filled
his
old
suitcase
Он
насвистывал,
набивая
свой
старый
чемодан,
I
threw
my
crutches
in
the
trunk
а
я
бросил
костыли
в
багажник,
Sealed
the
oils,
and
packed
it
all
away
запечатал
масла
и
убрал
всё
это,
Every
crossroad
looked
alike
to
me
каждый
перекрёсток
казался
мне
одинаковым
In
the
poor
towns
where
we
drove
в
бедных
городках,
по
которым
мы
ездили.
Just
a
dusty
country
highway
Просто
пыльное
просёлочное
шоссе,
But
my
father
called
them
gospel
roads
но
мой
отец
называл
их
дорогами
Евангелия.
When
he
raised
his
voice
Когда
он
повышал
голос,
They'd
fall
silent
as
if
called
by
name
все
замолкали,
словно
их
окликнули
по
имени.
He
spoke
of
people
long
ago
Он
говорил
о
людях
давних
времён,
Living
places
far
away
живших
в
далёких
краях.
We'd
shill
them
like
the
carnival
Мы
морочили
им
головы,
как
на
ярмарке,
The
old
and
the
young
старики
и
молодые
Turned
their
pockets
inside-out
выворачивали
карманы
наизнанку
And
blessed
our
hearts
for
doing
what
we'd
done
и
благословляли
нас
за
то,
что
мы
делали.
We
brightened
up
their
faces
Мы
озаряли
их
лица,
Once
weary
and
forlorn
когда-то
усталые
и
печальные.
They'd
discover
but
a
clever
scheme
Они
открывали
для
себя
лишь
хитрую
схему,
Where
visions
of
their
hopeful
dreams
were
born
где
рождались
видения
их
надежд
и
мечтаний.
I'd
put
my
hand
in
his
Я
брал
его
за
руку,
When
it
was
time
to
go
когда
приходило
время
уезжать.
We'd
strike
our
tent
and
kick
up
dust
Мы
снимали
палатку
и
поднимали
пыль
All
the
way
back
up
that
gospel
road
всю
дорогу
обратно
по
той
самой
дороге
Евангелия.
He'd
sand
down
his
brand
new
boots
Он
шлифовал
свои
новые
ботинки,
I'd
read
aloud
his
sermon
а
я
читал
вслух
его
проповедь.
We
drove
all
the
way
to
Arkansas
Мы
доехали
до
самого
Арканзаса
On
other
people's
money
that
we'd
turned
на
чужие
деньги,
которые
мы
провернули.
My
father
used
to
warn
them
Мой
отец
предупреждал
их,
One
day
it
will
all
fall
apart
что
однажды
всё
это
рухнет.
Now
that
I
know
it
to
be
true
Теперь,
когда
я
знаю,
что
это
правда,
I
wonder
if,
for
once,
he
was
speaking
from
his
heart
я
задаюсь
вопросом,
говорил
ли
он
хоть
раз
от
чистого
сердца.
When
the
day
came
to
bury
him
Когда
пришёл
день
похоронить
его,
I
had
a
chance
to
start
anew
у
меня
был
шанс
начать
всё
заново.
But
you
stick
to
what
you
know
Но
ты
держишься
за
то,
что
знаешь.
I
took
to
his
once
I'd
outgrown
my
Sunday
suit
Я
занял
его
место,
как
только
вырос
из
своего
воскресного
костюма.
I
pulled
up
my
grieving
roots
Я
вырвал
свои
скорбящие
корни,
Before
they
had
a
chance
to
grow
прежде
чем
они
успели
прорасти.
I
cut
him
from
my
memory
Я
вырезал
его
из
своей
памяти
And
I
drove
east
down
some
old
gospel
road
и
поехал
на
восток
по
какой-то
старой
дороге
Евангелия.
The
fire
of
greed
burns
so
richly
Огонь
жадности
горит
так
ярко
In
the
torches
on
the
walls
в
факелах
на
стенах,
You
can't
take
your
eyes
off
it
что
ты
не
можешь
отвести
от
него
глаз,
Even
as
your
castle
falls
даже
когда
твой
замок
рушится.
I
know
my
loving
mother
Я
знаю,
моя
любящая
мать
Raised
me
better
than
that
воспитала
меня
лучше.
I
used
to
wonder
why
she
bothered
Я
часто
думал,
зачем
она
старалась,
The
whole
world
looked
so
much
brighter
from
where
she
sat
ведь
весь
мир
казался
таким
светлым
с
того
места,
где
она
сидела.
At
the
table
in
the
small
room
За
столом
в
маленькой
комнате
At
the
end
of
the
hall
в
конце
коридора,
Where
I
learned
many
a
fable
где
я
узнал
много
басен,
All
to
do
with
righteousness
and
law
всё
о
праведности
и
законе.
I
can't
take
my
mind
off
it
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы,
When
the
nights
end
alone
когда
ночи
заканчиваются
в
одиночестве.
I
see
her
face
among
the
souls
I
sold
Я
вижу
её
лицо
среди
душ,
которые
я
продал
Into
a
heaven
that
I'll
never
know
в
рай,
который
мне
никогда
не
узнать.
Now
when
I
drive
down
Теперь,
когда
я
еду
по
Those
old
gospel
roads
тем
старым
дорогам
Евангелия,
I
feel
closer
to
those
tales
of
sin
я
чувствую
себя
ближе
к
тем
историям
о
грехе,
I
seldom
understood,
but
often
told
которые
я
редко
понимал,
но
часто
рассказывал.
Lift
Him
up,
that's
all
Возвеличь
Его,
вот
и
всё,
It's
all
that
I
know
это
всё,
что
я
знаю.
But
the
game's
played
out
and
every
door's
Но
игра
сыграна,
и
каждая
дверь
Been
boarded
up
along
those
gospel
roads
заколочена
на
тех
дорогах
Евангелия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.