The Americans - Prison Yard Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Americans - Prison Yard Walk




Well, you wake up in the morning
Что ж, ты просыпаешься утром.
To a rapping on your door
К стуку в твою дверь
Someone working for the warden
Кто-то работает на надзирателя.
Says, Get your feet on the floor
Говорит: "Поставь ноги на пол".
You go walking down the hallway
Ты идешь по коридору.
You feel the eyes on you
Ты чувствуешь на себе чей-то взгляд.
And you don't know what they're thinking
И ты не знаешь, о чем они думают.
You don't know what they're going to do
Ты не знаешь, что они собираются делать.
You do the prison yard walk
Ты ходишь по тюремному двору.
One hour a day
Один час в день.
With your head in the clouds
С головой в облаках.
Your feet feel far away
Твои ноги кажутся такими далекими
You do the prison yard walk
Ты ходишь по тюремному двору.
And you're feeling fine
И ты прекрасно себя чувствуешь.
Taking it one day at a time
Принимая это один день за другим
Inmate receiving
Прием заключенного
New men walk in
Входят новые люди.
Jeans once worn baggy
Джинсы когда то носились мешковатые
Now worn thin
Теперь истончился.
You hand 'em their Bob Barkers
Ты вручаешь им их Боба Баркера.
And they look you in the eye
И они смотрят тебе в глаза.
You're just twenty-three
Тебе всего двадцать три.
And the world's already passing you by
И мир уже проходит мимо тебя.
You do the prison yard walk
Ты ходишь по тюремному двору.
With no laces in your shoes
Без шнурков в ботинках.
We all must pay
Мы все должны заплатить.
For the lives we choose
За жизни, которые мы выбираем.
You do the prison yard walk
Ты ходишь по тюремному двору.
And your feet are flying
И твои ноги летят.
You're taking it one day at a time
Ты принимаешь это каждый день.
The girl who used to write you
Девушка, которая писала тебе.
Don't write you no more
Не пишу тебе больше.
You stared at her picture
Ты уставился на ее фотографию.
Till your heart got sore
Пока твое сердце не заболело.
You know she's going places
Ты знаешь, она куда-то ездит.
You're not allowed
Тебе нельзя.
But your memory gets hazy
Но твоя память затуманивается.
When you think about her now
Когда ты думаешь о ней сейчас ...
And the prison yard walk
И прогулка по тюремному двору
Is only a blur
Это всего лишь размытое пятно.
You walk it with them
Ты идешь по ней вместе с ними.
But you're thinking of her
Но ты думаешь о ней.
You do the prison yard walk
Ты ходишь по тюремному двору.
And keep an empty mind
И сохраняй пустой ум.
And keep taking it one day at a time
И продолжай принимать его день за днем.
When you've heard every word
Когда ты услышишь каждое слово.
In your dying mind
В твоем умирающем разуме
And it's the same old voice
И это все тот же Старый голос.
You've been hearing your whole life
Ты слышал это всю свою жизнь.
You keep yourself busy
Занимайся своими делами.
And do the best you can do
И делай все, что в твоих силах.
And they call that killing time
И они называют это убийством времени.
But it's the time that winds up killing you
Но это время в конечном итоге убивает тебя.
You do the prison yard walk
Ты ходишь по тюремному двору.
One hour a day
Один час в день.
And it's hard to believe
И в это трудно поверить.
It could be any other way
Все могло быть по-другому.
You do the prison yard walk
Ты ходишь по тюремному двору.
Right down the line
Прямо по линии
You're taking it one day at a time
Ты принимаешь это каждый день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.