Paroles et traduction The Amity Affliction - All Messed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Messed Up
Всё Разрушено
When
I
wake
up,
I'm
thankful
I
slept
through
the
night
Когда
я
просыпаюсь,
я
благодарен,
что
проспал
всю
ночь,
'Cause
that
is
the
only
time
I
feel
alright
Потому
что
это
единственное
время,
когда
мне
хорошо.
Keep
my
eyes
closed
so
I
sleep
the
sadness
away
Держу
глаза
закрытыми,
чтобы
проспать
печаль,
When
I
wake
up,
I'm
sure
that
it
won't
be
the
same
Когда
я
просыпаюсь,
я
уверен,
что
всё
будет
по-другому.
All
the
panic,
depression,
the
hurt
and
regret
Вся
паника,
депрессия,
боль
и
сожаление,
Lying
to
myself:
"I
don't
think
of
Death"
Вру
себе:
"Я
не
думаю
о
Смерти".
All
the
ups,
all
the
downs,
all
the
petty
concerns
Все
взлеты,
все
падения,
все
мелкие
заботы,
My
whole
world's
imploding,
I
can't
find
the
words
Мой
мир
рушится,
я
не
могу
найти
слов.
'Cause
the
truth
is,
I'm
messed
up
Потому
что
правда
в
том,
что
я
разрушен.
The
truth
is
that
I'm
all
messed
up
like
you
Правда
в
том,
что
я
весь
разрушен,
как
и
ты.
Yeah,
we're
all
messed
up,
it's
true
Да,
мы
все
разрушены,
это
правда.
The
truth
is
that
I'm
all
messed
up
like
you
Правда
в
том,
что
я
весь
разрушен,
как
и
ты.
Yeah,
we're
all
messed
up
Да,
мы
все
разрушены.
And
the
truth
is,
they
don't
hear
the
words
we
say
И
правда
в
том,
что
они
не
слышат
наших
слов,
Yeah,
they
all
just
turn
away
Да,
они
просто
отворачиваются.
The
truth
is,
they
don't
hear
the
words
we
say
Правда
в
том,
что
они
не
слышат
наших
слов,
Yeah,
they
all
just
turn
away
Да,
они
просто
отворачиваются.
If
I
wake
up
tomorrow,
just
know
that
I've
tried
Если
я
проснусь
завтра,
знай,
что
я
пытался
To
find
a
way
out
without
saying
goodbye
Найти
выход,
не
прощаясь.
All
the
panic,
depression,
the
hurt
and
regret
Вся
паника,
депрессия,
боль
и
сожаление,
Lying
to
myself:
"I
don't
think
of
Death"
Вру
себе:
"Я
не
думаю
о
Смерти".
All
the
ups,
all
the
downs,
all
the
petty
concerns
Все
взлеты,
все
падения,
все
мелкие
заботы,
My
whole
world's
imploding,
I
can't
find
the
words
Мой
мир
рушится,
я
не
могу
найти
слов.
'Cause
the
truth
is,
I'm
messed
up
Потому
что
правда
в
том,
что
я
разрушен.
The
truth
is
that
I'm
all
messed
up
like
you
Правда
в
том,
что
я
весь
разрушен,
как
и
ты.
Yeah,
we're
all
messed
up,
it's
true
Да,
мы
все
разрушены,
это
правда.
The
truth
is
that
I'm
all
messed
up
like
you
Правда
в
том,
что
я
весь
разрушен,
как
и
ты.
Yeah,
we're
all
messed
up
Да,
мы
все
разрушены.
And
the
truth
is,
they
don't
hear
the
words
we
say
И
правда
в
том,
что
они
не
слышат
наших
слов,
Yeah,
they
all
just
turn
away
Да,
они
просто
отворачиваются.
The
truth
is,
they
don't
hear
the
words
we
say
Правда
в
том,
что
они
не
слышат
наших
слов,
Yeah,
they
all
just
turn
away
Да,
они
просто
отворачиваются.
Will
you
save
my
life?
Or
just
say
goodbye?
Ты
спасешь
мою
жизнь?
Или
просто
попрощаешься?
Will
you
save
my
life?
Or
just
say
goodbye?
Ты
спасешь
мою
жизнь?
Или
просто
попрощаешься?
Will
you
save
my
life?
Or
just
say
goodbye?
Ты
спасешь
мою
жизнь?
Или
просто
попрощаешься?
Will
you
save
my
life?
Or
just
say
goodbye?
Ты
спасешь
мою
жизнь?
Или
просто
попрощаешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the amity affliction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.