The Amity Affliction - Forest Fire (Redux) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Amity Affliction - Forest Fire (Redux)




Forest Fire (Redux)
Лесной пожар (Redux)
I'm standing by the riverside
Я стою на берегу реки,
Dreaming: "Hope come save me now"
Мечтаю: "Надежда, спаси меня сейчас"
I'm feeling like I can't escape
Чувствую, что не могу сбежать,
Screaming: "Love, come pull me out"
Кричу: "Любимая, вытащи меня отсюда"
All this darkness inside me? Well, I'm the creator
Вся эта тьма внутри меня? Что ж, я её создатель,
All this loneliness I feel? I'm the creator
Всё это одиночество, что я чувствую? Я его создатель.
The Earth heaves inside of me, and there's a forest set to light
Земля дрожит во мне, и вот-вот вспыхнет лес,
So this passion can burn, burn like a forest fire
Чтобы эта страсть могла гореть, гореть как лесной пожар.
It burns, burns like a forest fire
Горит, горит как лесной пожар.
Lost in a winter's storm like wolves with no stars to use as guides
Затерянные в зимней буре, словно волки без звёзд-путеводителей.
But we're still breathing, and we're the lucky ones
Но мы всё ещё дышим, и мы счастливчики.
The weeping willows on the banks where the rivers used to run
Плакучие ивы на берегах, где раньше текли реки,
So still sway with the breeze, but don't fall down to your knees
Всё ещё колышутся на ветру, но не падай на колени.
Hope come save me now
Надежда, спаси меня сейчас.
I'm standing by the riverside
Я стою на берегу реки
And I'm dreaming: "Hope come save me now"
И мечтаю: "Надежда, спаси меня сейчас"
I'm feeling like I can't escape
Чувствую, что не могу сбежать,
And I'm screaming: "Love, come pull me out"
И кричу: "Любимая, вытащи меня отсюда"
We have lived in the shadows now for far too fucking long
Мы жили в тени слишком чертовски долго.
Pull the wool from your eyes, tear the darkness away
Сними пелену с глаз, разорви тьму.
We won't exist underground for the rest of our days
Мы не будем существовать под землёй до конца своих дней.
But we're still breathing, and we're the lucky ones
Но мы всё ещё дышим, и мы счастливчики.
The weeping willows on the banks where the rivers used to run
Плакучие ивы на берегах, где раньше текли реки,
So still sway with the breeze, but don't fall down to your knees
Всё ещё колышутся на ветру, но не падай на колени.
Hope come save me now
Надежда, спаси меня сейчас.
I'm standing by the riverside
Я стою на берегу реки
And I'm dreaming: "Hope come save me now" (hope come save me now)
И мечтаю: "Надежда, спаси меня сейчас" (надежда, спаси меня сейчас)
I'm feeling like I can't escape
Чувствую, что не могу сбежать,
And I'm screaming: "Love, come pull me out" (love, come pull me out)
И кричу: "Любимая, вытащи меня отсюда" (любимая, вытащи меня отсюда)
I'm standing by the riverside
Я стою на берегу реки
And I'm dreaming: "Hope come save me now" (hope come save me now)
И мечтаю: "Надежда, спаси меня сейчас" (надежда, спаси меня сейчас)
I'm feeling like I can't escape
Чувствую, что не могу сбежать,
And I'm screaming: "Love, come pull me out"
И кричу: "Любимая, вытащи меня отсюда"
All this darkness inside me? Well, I'm the creator
Вся эта тьма внутри меня? Что ж, я её создатель.
All this loneliness I feel? I'm the creator
Всё это одиночество, что я чувствую? Я его создатель.
The Earth heaves inside of me, and there's a forest set to light
Земля дрожит во мне, и вот-вот вспыхнет лес,
So this passion can burn, burn like a forest fire
Чтобы эта страсть могла гореть, гореть как лесной пожар.
It burns, burns like a forest fire
Горит, горит как лесной пожар.
Burn, burn like a forest fire
Горит, горит как лесной пожар.
It burns, burns like a forest fire
Горит, горит как лесной пожар.





Writer(s): Ahren Stringer, Joel Fletcher Birch, Troy Jon-colin Brady, Ryan Burt, Daniel Kenneth Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.