Paroles et traduction The Amity Affliction - Give up the Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give up the Ghost
Отпустить Духа
Bury
me
endlessly
Похороните
меня
навечно,
Bury
me
endless
sleep
Похороните
меня
в
вечном
сне.
Are
we
living
if
we're
not
on
the
edge?
Разве
мы
живем,
если
не
на
грани?
Are
we
living
with
our
mind
in
the
precipice?
Разве
мы
живем,
если
наш
разум
на
краю
пропасти?
Am
I
living
if
I
just
wanna
pull
the
plug?
Живу
ли
я,
если
хочу
просто
выдернуть
вилку?
Am
I
living
if
I
don't
even
wanna
wake
up?
Живу
ли
я,
если
даже
не
хочу
просыпаться?
I've
had
enough,
I've
had
enough
С
меня
хватит,
с
меня
хватит.
I
don't
ever
wanna
wake
up
Я
больше
не
хочу
просыпаться.
Some
nights
I
want
to
give
up
the
ghost
Иногда
по
ночам
я
хочу
отпустить
духа.
I
keep
taking
medication,
but
the
apathy
grows
Я
продолжаю
принимать
лекарства,
но
апатия
растет.
Some
days
I
want
to
throw
in
the
towel
Иногда
я
хочу
бросить
полотенце.
I
got
no
one
in
my
corner,
will
I
ever
get
out?
У
меня
никого
нет
в
моем
углу,
выберусь
ли
я
когда-нибудь?
Some
nights
I
want
to
give
up
the
ghost
Иногда
по
ночам
я
хочу
отпустить
духа.
I
keep
taking
medication,
but
the
apathy
grows
Я
продолжаю
принимать
лекарства,
но
апатия
растет.
Some
days
I
want
to
throw
in
the
towel
Иногда
я
хочу
бросить
полотенце.
I
got
no
one
in
my
corner,
will
I
ever
get
out?
У
меня
никого
нет
в
моем
углу,
выберусь
ли
я
когда-нибудь?
Bury
me
endlessly
Похороните
меня
навечно,
Bury
me
endless
sleep
Похороните
меня
в
вечном
сне.
I
am
the
loneliness
now,
I
am
grim
and
devout
Я
теперь
одиночество,
я
мрачен
и
предан
To
my
depression,
there's
no
lesson
that
I
won't
live
without
Своей
депрессии,
нет
урока,
без
которого
я
не
проживу.
You
can
try
to
impose
on
me
Ты
можешь
попытаться
навязать
мне
The
shit
you
know,
all
of
it
now
hopefully
То,
что
ты
знаешь,
все
это
теперь,
надеюсь.
I've
had
enough,
I've
had
enough
С
меня
хватит,
с
меня
хватит.
I
don't
ever
wanna
wake
up
Я
больше
не
хочу
просыпаться.
Some
nights
I
want
to
give
up
the
ghost
Иногда
по
ночам
я
хочу
отпустить
духа.
I
keep
taking
medication,
but
the
apathy
grows
Я
продолжаю
принимать
лекарства,
но
апатия
растет.
Some
days
I
want
to
throw
in
the
towel
Иногда
я
хочу
бросить
полотенце.
I
got
no
one
in
my
corner,
will
I
ever
get
out?
У
меня
никого
нет
в
моем
углу,
выберусь
ли
я
когда-нибудь?
Some
nights
I
want
to
give
up
the
ghost
Иногда
по
ночам
я
хочу
отпустить
духа.
I
keep
taking
medication,
but
the
apathy
grows
Я
продолжаю
принимать
лекарства,
но
апатия
растет.
Some
days
I
want
to
throw
in
the
towel
Иногда
я
хочу
бросить
полотенце.
I
got
no
one
in
my
corner,
will
I
ever
get
out?
У
меня
никого
нет
в
моем
углу,
выберусь
ли
я
когда-нибудь?
I
gave
up
the
ghost,
oh
Я
отпустил
духа,
о
I
gave
up
the
ghost
Я
отпустил
духа.
I
gave
up
the
ghost
Я
отпустил
духа.
I
gave
up
the
ghost
Я
отпустил
духа.
So
endlessly,
bury
me
Так
навечно,
похороните
меня.
Some
nights
I
want
to
give
up
the
ghost
Иногда
по
ночам
я
хочу
отпустить
духа.
I
keep
taking
medication,
but
the
apathy
grows
Я
продолжаю
принимать
лекарства,
но
апатия
растет.
Some
days
I
want
to
throw
in
the
towel
Иногда
я
хочу
бросить
полотенце.
I
got
no
one
in
my
corner,
will
I
ever
get
out?
У
меня
никого
нет
в
моем
углу,
выберусь
ли
я
когда-нибудь?
Some
nights
I
want
to
give
up
the
ghost
Иногда
по
ночам
я
хочу
отпустить
духа.
I
keep
taking
medication,
but
the
apathy
grows
Я
продолжаю
принимать
лекарства,
но
апатия
растет.
Some
days
I
want
to
throw
in
the
towel
Иногда
я
хочу
бросить
полотенце.
I
got
no
one
in
my
corner,
will
I
ever
get
out?
У
меня
никого
нет
в
моем
углу,
выберусь
ли
я
когда-нибудь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.