Paroles et traduction The Amity Affliction - Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery
loves
company?
Страдание
любит
компанию?
That
don't
mean
a
thing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит.
I've
seen
the
future
where
I
don't
wanna
die
Я
видел
будущее,
где
я
не
хочу
умирать.
Sorrow
wrapped
around
my
heart
like
an
unwanted
vine
Печаль
окутала
мое
сердце,
как
ненужная
Лоза.
I've
seen
the
future
breaks
the
burden
of
my
past
Я
видел,
как
будущее
разрушает
бремя
моего
прошлого,
Painted
black
and
all
forgotten;
you
lit
the
fire
in
my
heart
окрашенное
в
черный
цвет
и
забытое;
ты
зажег
огонь
в
моем
сердце.
Sorrow
floats
where
my
dreams
won't
Печаль
плывет
там,
где
мои
мечты
не
будут.
Yeah,
sorrow
floats
where
my
dreams
won't
Да,
печаль
плывет
там,
где
мои
мечты
не
сбудутся.
Misery
loves
company?
Страдание
любит
компанию?
Loves
company,
loves
company
Любит
компанию,
любит
компанию.
That
don't
mean
a
thing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит.
Nothing
to
me,
nothing
to
me
Ничего
для
меня,
ничего
для
меня.
I've
seen
the
future,
and
I
wanted
to
live
Я
видел
будущее
и
хотел
жить.
Gotta
think
of
that
life
each
time
I'm
crossing
a
bridge
Я
должен
думать
об
этой
жизни
каждый
раз,
когда
пересекаю
мост.
If
hope
floats
and
sorrow
too,
I
guess
I'll
just
hold
onto
you
Если
надежда
тоже
плавает
и
печаль,
думаю,
я
просто
буду
держаться
за
тебя.
The
only
one
who
really
knows
what
I've
been
through
Единственный,
кто
действительно
знает,
через
что
я
прошел.
Sorrow
floats
where
my
dreams
won't
Печаль
плывет
там,
где
мои
мечты
не
будут.
Yeah,
sorrow
floats
where
my
dreams
won't
Да,
печаль
плывет
там,
где
мои
мечты
не
сбудутся.
Misery
loves
company?
Страдание
любит
компанию?
Loves
company,
loves
company
Любит
компанию,
любит
компанию.
That
don't
mean
a
thing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит.
Nothing
to
me,
nothing
to
me
Ничего
для
меня,
ничего
для
меня.
Misery
loves
company?
Страдание
любит
компанию?
Loves
company,
loves
company
Любит
компанию,
любит
компанию.
That
don't
mean
a
thing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит.
Nothing
to
me,
nothing
to
me
Ничего
для
меня,
ничего
для
меня.
I
just
wanna
die
Я
просто
хочу
умереть.
I
just
wanna
die,
die
Я
просто
хочу
умереть,
умереть.
Black
out
the
sun
when
I'm
feeling
low
Затемняю
солнце,
когда
мне
плохо.
Pull
back
the
hammer
when
it's
time
to
go
Отбрось
молоток,
когда
придет
время
идти.
Misery
loves
company?
Страдание
любит
компанию?
Loves
company,
loves
company
Любит
компанию,
любит
компанию.
That
don't
mean
a
thing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит.
Nothing
to
me,
nothing
to
me
Ничего
для
меня,
ничего
для
меня.
Misery
loves
company?
Страдание
любит
компанию?
Loves
company,
loves
company
Любит
компанию,
любит
компанию.
That
don't
mean
a
thing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит.
Nothing
to
me,
nothing
to
me
Ничего
для
меня,
ничего
для
меня.
Loves
company,
loves
company
Любит
компанию,
любит
компанию.
Nothing
to
me,
nothing
to
me
Ничего
для
меня,
ничего
для
меня.
Loves
company,
loves
company
Любит
компанию,
любит
компанию.
Nothing
to
me,
nothing
to
me
Ничего
для
меня,
ничего
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL KENNETH BROWN, MATTHEW SQUIRE, JOEL FLETCHER BIRCH, AHREN CHARLES STRINGER
Album
Misery
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.