Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blair Snitch Project
Проект «Ведьма из Блэр»
The
walls
white,
skies
white,
nights
white,
lights
white
Стены
белые,
небеса
белые,
ночи
белые,
огни
белые
(And
fuck
you)
for
being
so
fucking
white
tonight
(И
проклятье
тебе)
за
то,
что
ты
такая
чертовски
белая
сегодня
My
eyes
roll
back
white,
white
everywhere
Мои
глаза
закатываются,
белая
пелена
повсюду
Lips
white,
words
white,
lies
white,
cold
as
the
white
ice
Губы
белые,
слова
белые,
ложь
белая,
холодная,
как
белый
лед
Yeah,
and
fuck
you
for
being
so
fucking
white
tonight
Да,
и
проклятье
тебе
за
то,
что
ты
такая
чертовски
белая
сегодня
We
were
always
hot
as
the
white
light
Мы
всегда
были
горячи,
как
белый
свет
And
as
cold
as
the
white
ice
И
холодны,
как
белый
лед
But
tonight,
tonight
I've
passed
the
point
of
no
return
Но
сегодня,
сегодня
я
перешел
точку
невозврата
I
won't
be
turning
'round
again
Я
не
обернусь
назад
I
was
so
blinded
by
your
eyes
Я
был
так
ослеплен
твоими
глазами
And
dust
is
now
what
you've
become
И
пылью
стала
ты
теперь
No
longer
such
a
fucking
bright
white
light
Больше
не
такой
чертовски
яркий
белый
свет
And
I
can
see
further
than
I
ever
saw
И
я
вижу
дальше,
чем
когда-либо
видел
The
walls
white,
skies
white,
nights
white,
lights
white
Стены
белые,
небеса
белые,
ночи
белые,
огни
белые
(And
fuck
you)
for
being
so
fucking
white
tonight
(И
проклятье
тебе)
за
то,
что
ты
такая
чертовски
белая
сегодня
My
eyes
roll
back
white,
white
everywhere,
lips
white
Мои
глаза
закатываются,
белая
пелена
повсюду,
губы
белые
Words
white,
lies
white,
cold
as
the
white
ice
Слова
белые,
ложь
белая,
холодная,
как
белый
лед
Yeah,
and
fuck
you
for
being
so
fucking
white
tonight
Да,
и
проклятье
тебе
за
то,
что
ты
такая
чертовски
белая
сегодня
We
were
always
as
hot
as
the
white
light
Мы
всегда
были
горячи,
как
белый
свет
And
cold
as
the
white
ice
И
холодны,
как
белый
лед
But
tonight,
tonight
I've
passed
the
point
of
no
return
Но
сегодня,
сегодня
я
перешел
точку
невозврата
I
won't
be
turning
'round
again
Я
не
обернусь
назад
I
was
so
blinded
by
your
eyes
Я
был
так
ослеплен
твоими
глазами
So
blinded
by
those
white
lights
Так
ослеплен
этими
белыми
огнями
And
dust
is
now
what
you've
become
И
пылью
стала
ты
теперь
No
longer
such
a
fucking
bright
white
light
Больше
не
такой
чертовски
яркий
белый
свет
And
I
can
see
further
then
I
ever
saw
И
я
вижу
дальше,
чем
когда-либо
видел
The
walls
white,
skies
white,
nights
white,
lights
white
Стены
белые,
небеса
белые,
ночи
белые,
огни
белые
(And
fuck
you)
for
being
so
fucking
white
tonight
(И
проклятье
тебе)
за
то,
что
ты
такая
чертовски
белая
сегодня
My
eyes
roll
back
white,
white
everywhere,
lips
white
Мои
глаза
закатываются,
белая
пелена
повсюду,
губы
белые
Words
white,
lies
cold
as
the
white
ice
Слова
белые,
ложь
холодная,
как
белый
лед
Your
white
eyes
you
rolled
back
fucking
eyes
Твои
белые
глаза,
твои
закатившиеся,
чертовы
глаза
They
won't
ever
be
falling
on
me
again
tonight
Они
больше
никогда
не
упадут
на
меня
сегодня
вечером
The
walls
white,
skies
white,
nights
white,
lights
white
Стены
белые,
небеса
белые,
ночи
белые,
огни
белые
(And
fuck
you)
for
being
so
fucking
white
tonight
(И
проклятье
тебе)
за
то,
что
ты
такая
чертовски
белая
сегодня
My
eyes
roll
back
white,
white
eveywhere,
lips
white
Мои
глаза
закатываются,
белая
пелена
повсюду,
губы
белые
Words
white,
lies
cold
as
the
white
ice
Слова
белые,
ложь
холодная,
как
белый
лед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BURT RYAN RICHARD, BRADY TROY JON-COLIN, STRINGER AHREN CHARLES, NATHAN TRAD M, BIRCH JOEL FLETCHER C, BURT CHRISTOPHER TIMOTHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.