Paroles et traduction The Anahit feat. Billie Nelson - Scared of Me
Made
myself
so
fresh
for
tonight
Я
сделал
себя
таким
свежим
для
сегодняшнего
вечера
Bought
perfume
for
my
"almost
guy"
Купил
духи
для
своего
"почти
парня".
Put
on
my
make
up
to
cover
my
Нанеси
мне
макияж,
чтобы
скрыть
мои
Bruises
caused
by
Jimmy's
fights
Синяки
от
драк
Джимми.
6 PM
you
cancel
me
6 вечера
ты
отменяешь
меня
Was
getting
ready
so
foolishly
Готовился
так
глупо
Oh
no,
no,
no
you
don't
know
me
О
Нет,
нет,
нет,
ты
меня
не
знаешь.
So
why
you
calling
me
a
psycho
bitch?
Так
почему
ты
называешь
меня
психопаткой?
Wasn't
asking
for
a
wedding
ring
Я
не
просил
обручального
кольца.
I
only
offered
you
some
honesty
Я
лишь
предложил
тебе
немного
честности.
Thought
you
could
come
over
and
stay
a
bit
Я
подумал,
что
ты
могла
бы
приехать
и
остаться
ненадолго.
Keep
us
safe
from
this
insanity
Убереги
нас
от
этого
безумия.
But
you're
scared
of
me
Но
ты
боишься
меня.
So
I'm
scared
of
you
Поэтому
я
боюсь
тебя.
I'm
like
fuck
this
shit
Я
такой
к
черту
все
это
дерьмо
I'm
not
needing
you
Ты
мне
не
нужен.
But
you'll
be
back
again
Но
ты
вернешься
снова.
As
a
better
man
Как
лучший
человек
Might
not
wait
till
then...
Может,
и
не
дождется...
(Come
back...)
(Вернись...)
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
Could've
held
you
late
at
night
Я
мог
бы
обнять
тебя
поздно
ночью
Show
you
stars
and
fire
lights
Показать
тебе
звезды
и
огни
костра
Keep
you
close
and
tight
Держать
тебя
близко
и
крепко
Delete
your
worries
for
a
while
Избавься
от
своих
тревог
на
время.
Could've
been
the
first
Мог
бы
быть
первым.
To
burn
with
you
like
fireworks
Гореть
вместе
с
тобой,
как
фейерверк.
Could've
been
the
first
Мог
бы
быть
первым.
But
you're
scared
of
me
Но
ты
боишься
меня.
So
I'm
scared
of
you
Поэтому
я
боюсь
тебя.
I'm
like
fuck
this
shit
Я
такой
к
черту
все
это
дерьмо
I'm
not
needing
you
Ты
мне
не
нужен.
But
you'll
be
back
again
Но
ты
вернешься
снова.
As
a
better
man
Как
лучший
человек
Might
not
wait
till
then...
Может,
и
не
дождется...
(Come
back...)
(Вернись...)
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
The
sooner
the
better
Чем
скорее
тем
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csanyi Rita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.