Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armia niewolników
Armee der Sklaven
Prężysz
się
i
krzyczysz,
lecz
tego
nie
zmienisz,
Du
reckst
dich
und
schreist,
doch
du
wirst
nichts
ändern,
Każdy
z
nas
jest
śmieciem
choć
tego
nie
chcemy.
Jeder
von
uns
ist
Abschaum,
obwohl
wir
es
nicht
wollen.
Żyjemy
z
dnia
na
dzień
za
marne
grosze,
Wir
leben
von
einem
Tag
auf
den
nächsten
für
ein
paar
lumpige
Cent,
Ciężko
harujemy
przez
całe
tygodnie.
Wir
schuften
uns
schwer
ab,
wochenlang,
mein
Kind.
Armia
niewolników,
która
za
pieniądze
Armee
der
Sklaven,
die
für
Geld
Sprzedaje
czas
i
swoje
zdrowie.
Ihre
Zeit
und
ihre
Gesundheit
verkauft.
Armia
niewolników,
która
w
weekendy
Armee
der
Sklaven,
die
am
Wochenende
Ma
złudzenie,
że
życie
jest
piękne.
Die
Illusion
hat,
das
Leben
sei
schön.
Miotasz
się
i
skaczesz
by
wspiąć
się
wyżej,
Du
zappelst
und
springst,
um
höher
zu
klettern,
Na
kolejny
szczebel
i
tak
całe
życie.
Auf
die
nächste
Stufe,
und
so
das
ganze
Leben.
Głosujesz
i
wierzysz,
że
coś
się
zmieni,
Du
wählst
und
glaubst,
dass
sich
was
ändert,
Będzie
nowy
rząd
i
nowi
złodzieje.
Es
wird
eine
neue
Regierung
und
neue
Diebe
geben.
Armia
niewolników,
która
za
pieniądze
Armee
der
Sklaven,
die
für
Geld
Sprzedaje
czas
i
swoje
zdrowie.
Ihre
Zeit
und
ihre
Gesundheit
verkauft.
Armia
niewolników,
która
w
weekendy
Armee
der
Sklaven,
die
am
Wochenende
Ma
złudzenie,
że
życie
jest
piękne.
Die
Illusion
hat,
das
Leben
sei
schön.
Ciągle
się
szamoczesz
i
coś
udowadniasz,
Du
zappelst
immer
noch
und
beweist
irgendwas,
Nowy
garnitur
i
nowa
posada.
Ein
neuer
Anzug
und
ein
neuer
Posten.
Tak
przez
całe
życie
dopóki
nie
zdechniesz,
So
dein
ganzes
Leben,
bis
du
verreckst,
Czy
nie
widzisz,
że
i
tak
jesteś
śmieciem?!
Siehst
du
nicht,
dass
du
trotzdem
Abschaum
bist?!
Armia
niewolników,
która
za
pieniądze
Armee
der
Sklaven,
die
für
Geld
Sprzedaje
czas
i
swoje
zdrowie.
Ihre
Zeit
und
ihre
Gesundheit
verkauft.
Armia
niewolników,
która
w
weekendy
Armee
der
Sklaven,
die
am
Wochenende
Ma
złudzenie,
że
życie
jest
piękne.
Die
Illusion
hat,
das
Leben
sei
schön.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Krawczyk, Paweł Czekała
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.