The Analogs - Blizny, Alkohol i Tatuaże - traduction des paroles en allemand

Blizny, Alkohol i Tatuaże - The Analogstraduction en allemand




Blizny, Alkohol i Tatuaże
Narben, Alkohol und Tattoos
Blizna na bliźnie, złamany nos
Narbe auf Narbe, gebrochene Nase
Wybite zęby, zmącony wzrok
Ausgeschlagene Zähne, getrübter Blick
Znów bijatyka, znów błysnął nóż
Wieder eine Schlägerei, wieder blitzte ein Messer
Kolejna rana, przeklinam ból
Noch eine Wunde, ich verfluche den Schmerz
Butelką w głowe, następne szwy
Flasche an den Kopf, noch mehr Stiche
Wracasz do domu, dziewczyny łzy
Du gehst nach Hause, die Tränen eines Mädchens
Jebane życie, jebany fart
Verdammtes Leben, verdammtes Glück
Czemu to zawsze musze być ja?
Warum muss ich das immer sein?
Blizny, alkohol i tatuaże
Narben, Alkohol und Tattoos
Takie jest całe nasze życie
So ist unser ganzes Leben
Blizny, alkohol i tatuaże
Narben, Alkohol und Tattoos
To wszystko co mamy
Das ist alles, was wir haben
To tylko się liczy
Das zählt nur
Anioł i diabeł na mym ramieniu
Engel und Teufel auf meiner Schulter
Uliczna bitwa i znowu cierpienie
Straßenschlacht und wieder Leiden
Ktoś wezwał gliny, znów trzeba biec
Jemand rief die Bullen, wieder muss man rennen
Sił musi starczyć, nie poddam się
Die Kraft muss reichen, ich gebe nicht auf
Lubie gdy strach zagląda w oczy
Ich mag es, wenn die Angst in die Augen sieht
Lubie gdy kapuś krzyczy - Pomocy!!!
Ich mag es, wenn der Spitzel schreit - Hilfe!!!
Lubie gdy ona patrzy się na mnie
Ich mag es, wenn sie mich ansieht
Mówi: przyjdź do mnie gdy zmrok zapadnie
Sie sagt: Komm zu mir, wenn die Dämmerung hereinbricht
Blizny, alkohol i tatuaże
Narben, Alkohol und Tattoos
Znaki naszej walki, znaki pamięci
Zeichen unseres Kampfes, Zeichen der Erinnerung
Blizny, alkohol i tatuaże
Narben, Alkohol und Tattoos
Tacy będziemy
So werden wir sein
do śmierci
Bis zum Tod
Nie wierze w słowa, lecz wierze w czyny
Ich glaube nicht an Worte, sondern an Taten
Wielu odeszło my wciąż stoimy
Viele sind gegangen, wir stehen noch
Moda jest dzisiaj, jutro jej nie ma
Mode ist heute, morgen ist sie weg
A naszej wiary zmienić się nie da
Und unser Glaube lässt sich nicht ändern
Prosta muzyka i brudne miasto
Einfache Musik und eine schmutzige Stadt
Przemoc, gdy trzeba, duma na zawsze
Gewalt, wenn nötig, Stolz für immer
Wiara w przyjaciół, sztywne zasady
Glaube an Freunde, starre Prinzipien
Nienawiść do tych, którzy nas zdradzą
Hass auf die, die uns verraten
Blizny, alkohol i tatuaże
Narben, Alkohol und Tattoos
Takie jest całe nasze życie
So ist unser ganzes Leben
Blizny, alkohol i tatuaże
Narben, Alkohol und Tattoos
To wszystko co mamy
Das ist alles, was wir haben
To tylko się liczy
Das zählt nur
Blizny, alkohol i tatuaże
Narben, Alkohol und Tattoos
Znaki naszej walki, znaki pamięci
Zeichen unseres Kampfes, Zeichen der Erinnerung
Blizny, alkohol i tatuaże
Narben, Alkohol und Tattoos
Tacy będziemy
So werden wir sein
do śmierc
Bis zum Tod





Writer(s): Paweł Czekała, Piotr Półtorak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.