Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hipisi w Martensach
Hippies in Martens
Barykady
wznoszą
się
i
płonie
ogień
Barrikaden
werden
errichtet
und
Feuer
brennt
Walka
toczy
się
tylko
w
twojej
głowie
Der
Kampf
tobt
nur
in
deinem
Kopf
Gniewne
artykuły,
strony
w
internecie
Wütende
Artikel,
Seiten
im
Internet
Głupi,
pusty
bełkot,
który
nic
nie
zmieni
Dummes,
leeres
Geschwätz,
das
nichts
ändern
wird
Dzieci
na
ulicy,
kogo
mają
słuchać?
Kinder
auf
der
Straße,
wen
sollen
sie
hören?
Kogo
mają
wybrać,
komu
mają
ufać?
Wen
sollen
sie
wählen,
wem
sollen
sie
vertrauen?
Zaszczute
jak
psy
przez
gliny
i
szkołę
Gehetzt
wie
Hunde
von
Bullen
und
der
Schule
Wciąż
szukają
prawdy
- ty
im
nie
pomożesz
Sie
suchen
immer
noch
die
Wahrheit
- du
hilfst
ihnen
nicht
Zobacz
stoję
sam,
jestem
tu
od
zawsze
Siehst
du,
ich
stehe
allein,
ich
war
schon
immer
hier
Nie
wiem
co
to
strach,
śmieje
się
i
patrzę
Ich
kenne
keine
Angst,
ich
lache
und
schaue
Hipisi
w
martensach
za
pieniądze
mamy
Hippies
in
Martens
für
unser
Geld
Plują
na
nasz
świat,
który
tak
kochamy
Sie
spucken
auf
unsere
Welt,
die
wir
so
lieben
Znów
zamykam
oczy,
jestem
tak
zmęczony
Wieder
schließe
ich
die
Augen,
ich
bin
so
müde
Przez
pracę
i
miłość,
lecz
wiem
co
jest
dobre
Von
Arbeit
und
Liebe,
doch
ich
weiß,
was
gut
ist
Nigdy
nie
chcę
stawać
nikomu
na
drodze
Ich
will
niemals
jemandem
im
Weg
stehen
I
tak
samo
ty
nie
stawaj
na
mojej
Und
genauso
du,
stell
dich
nicht
in
meinen
Weg
Krzycz
swoje
mądrości,
lecz
nie
w
moje
ucho
Schrei
deine
Weisheiten,
aber
nicht
in
mein
Ohr
Żeby
lepiej
walczyć
kup
nowy
komputer
Um
besser
zu
kämpfen,
kauf
dir
einen
neuen
Computer
Musisz
przecież
mieć
jakiegoś
wroga
Du
musst
ja
irgendeinen
Feind
haben
Lubisz
walczyć
z
kimś
kto
ci
nie
chce
oddać
Du
kämpfst
gern
mit
jemandem,
der
dir
nichts
schuldet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Błażej Halski, Dariusz Tkaczyk, Paweł Czekała, Ziemowit Pawluk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.