Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednoczcie Się i Zwyciężajcie
Vereinigt Euch und siegt
Od
wielu
lat
ta
sama
historia
Seit
vielen
Jahren
die
gleiche
Geschichte
Bandy
matołów
przeciwko
sobie
Banden
von
Idioten
gegeneinander
Walki
uliczne
na
śmierć
i
życie
Straßenkämpfe
auf
Leben
und
Tod
Kończą
się
zawsze
w
jednym
więzieniu
Enden
immer
im
gleichen
Gefängnis
Jednoczcie
się
i
zwyciężajcie
prawdziwych
nieprzyjaciół
Vereinigt
euch
und
besiegt
die
wahren
Feinde
Jednoczcie
się
i
zwyciężajcie
prawdziwych
nieprzyjaciół
Oi!
Vereinigt
euch
und
besiegt
die
wahren
Feinde
Oi!
Irokez
lub
glaca
to
powód
do
dumy
Irokesenschnitt
oder
Glatze,
ein
Grund
zum
Stolz
I
powód
do
walki
jak
wszystko
inne
Und
ein
Grund
zum
Kampf
wie
alles
andere
Zajęci
zabawą
prawdziwych
mężczyzn
Beschäftigt
mit
dem
Spiel
echter
Männer
Nie
dostrzegają
co
dzieje
się
wokół
Bemerken
sie
nicht,
was
um
sie
herum
passiert
Ulica
to
getto
gdzie
kończysz
życie
Die
Straße
ist
ein
Getto,
wo
du
das
Leben
beendest
Skąd
wracasz
do
domu
pachnący
krwią
Von
wo
du
nach
Hause
kommst,
nach
Blut
riechend
Gdzie
każdy
może
być
twoim
wrogiem
Wo
jeder
dein
Feind
sein
kann
Gdzie
musisz
się
ruszać
albo
zginiesz
Wo
du
dich
bewegen
musst
oder
stirbst
A
przecież
wystarczy
iść
razem
na
browar
Und
dabei
reicht
es,
zusammen
auf
ein
Bier
zu
gehen
Po
drodze
skuć
ryja
hipisowi
Unterwegs
einem
Hippie
das
Maul
zu
stopfen
Skopać
frajera,
zabić
gliniarza
Einem
Loser
treten,
einen
Bullen
töten
Niech
miasto
wie,
kto
kurwa
rządzi!
Lass
die
Stadt
wissen,
wer
verdammt
noch
mal
regiert!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Pyrzyna, Paweł Czekała
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.