The Analogs - Kiedy byłeś dzieckiem - traduction des paroles en allemand

Kiedy byłeś dzieckiem - The Analogstraduction en allemand




Kiedy byłeś dzieckiem
Als du ein Kind warst
Kiedy byłeś dzieckiem, plułeś na świat
Als du ein Kind warst, spucktest du auf die Welt
Mogłeś zdobyć wszystko, sięgnąć do gwiazd
Du konntest alles erreichen, bis zu den Sternen greifen
Kiedy byłeś dzieckiem, obcy był ci strach
Als du ein Kind warst, war dir Angst fremd
Śmiałeś się z policji i plułeś im w twarz
Du lachtest über die Polizei und spucktest ihnen ins Gesicht
Dziś nic nie zostało z tamtych dni
Heute ist nichts geblieben von jenen Tagen
Smutek na dnie serca, tylko łzy
Traurigkeit im Herzensgrund, nur Tränen
Tylko łzy!
Nur Tränen!
Dziś nic nie zostało z tych minionych lat
Heute ist nichts geblieben von jenen vergangenen Jahren
Ogień się wypalił, został żar
Das Feuer ist ausgebrannt, blieb Glut
Tylko żar!
Nur Glut!
Kiedy byłeś dzieckiem, walczyłeś do krwi
Als du ein Kind warst, kämpftest du bis aufs Blut
Wierząc bardzo mocno, że przyjdą lepsze dni
In dem starken Glauben, dass bessere Tage kommen
Kiedy byłeś dzieckiem, wciąż szukałeś szczęścia
Als du ein Kind warst, suchtest du ständig nach Glück
Prochy, alkohol truły twoje serce
Pulver, Alkohol vergifteten dein Herz
Dziś nic nie zostało z tamtych dni
Heute ist nichts geblieben von jenen Tagen
Smutek na dnie serca, tylko łzy
Traurigkeit im Herzensgrund, nur Tränen
Tylko łzy!
Nur Tränen!
Dziś nic nie zostało z tych minionych lat
Heute ist nichts geblieben von jenen vergangenen Jahren
Ogień się wypalił, został żar
Das Feuer ist ausgebrannt, blieb Glut
Tylko żar!
Nur Glut!
Dziś nic nie zostało z tamtych dni
Heute ist nichts geblieben von jenen Tagen
Smutek na dnie serca, tylko łzy
Traurigkeit im Herzensgrund, nur Tränen
Tylko łzy!
Nur Tränen!
Dziś nic nie zostało z tych minionych lat
Heute ist nichts geblieben von jenen vergangenen Jahren
Ogień się wypalił, został żar
Das Feuer ist ausgebrannt, blieb Glut
Tylko żar!
Nur Glut!





Writer(s): Kamil Rosiak, Paweł Czekała, Przemysław Kaczmarek, Szymon Jędrol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.