Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Max Schmeling
Max Schmeling
To
był
naprawdę
niedobry
chłopak
Er
war
wirklich
ein
böser
Junge
Szybkie
pięści
i
szalony
duch
Schnelle
Fäuste
und
verrückter
Geist
Dziewczyny
myślały
o
nim
po
nocach
Mädchen
dachten
nachts
an
ihn
Szerokie
ramiona
i
płaski
brzuch
Breite
Schultern
und
flacher
Bauch
Lecz
ktoś
mu
powiedział
pewnej
niedzieli
Aber
jemand
sagte
ihm
an
einem
Sonntag
"Możesz
zarobić,
wychodź
na
ring"
"Du
kannst
Geld
verdienen,
steig
in
den
Ring"
Gwiazdy
zabłysły
w
jego
oczach
Sterne
leuchteten
in
seinen
Augen
Twarde
miał
pięści,
potrafił
się
bić
Harte
Fäuste
hatte
er,
konnte
kämpfen
To
był
naprawdę
niedobry
chłopak
Er
war
wirklich
ein
böser
Junge
Cudze
dziewczyny
jak
własne
brał
Fremde
Mädchen
nahm
er
wie
seine
eigenen
Znienawidzony,
potrafił
kochać
Verhasst,
konnte
er
lieben
Ale
na
niego
też
przyszedł
czas
Aber
auch
auf
ihn
kam
die
Zeit
Złamany
nos
i
spuchnięte
oczy
Gebrochene
Nase
und
geschwollene
Augen
Blizny
pocięły
brwi
jak
nóż
Narben
durchschnitten
die
Brauen
wie
ein
Messer
Lecz
pełen
portfel
kazał
zapomnieć
Aber
eine
volle
Brieftasche
ließ
vergessen
Wybitych
stawów
i
ścięgien
ból
Ausgeschlagene
Gelenke
und
Sehnenschmerz
To
był
naprawdę
niedobry
chłopak
Er
war
wirklich
ein
böser
Junge
Lecz
kiedy
wojna
zawiała
świat
Aber
als
der
Krieg
die
Welt
überzog
Na
Krecie
strach
ogromny
poczuł
Auf
Kreta
fühlte
er
große
Angst
Podczas
desantu
uciekać
chciał
Während
der
Landung
wollte
er
fliehen
Dziś
już
go
nie
ma,
została
pamięć
Heute
ist
er
nicht
mehr
da,
Erinnerung
bleibt
O
jego
życiu,
pięściach
i
krwi
An
sein
Leben,
Fäuste
und
Blut
O
tym,
że
bał
się,
o
tym,
że
kochał
Dass
er
Angst
hatte,
dass
er
liebte
O
pierwszym
razie
gdy
wyszedł
na
ring
An
den
ersten
Schlag
als
er
in
den
Ring
stieg
Schmeling,
Schmeling
- pokonałeś
Louis'a!
Schmeling,
Schmeling
- du
besiegtest
Louis!
Schmeling,
Schmeling
- kochała
cię
ulica!
Schmeling,
Schmeling
- die
Straße
liebte
dich!
Pieniądze
brałeś
z
NSDAP!
Geld
nahmst
du
von
der
NSDAP!
W
rewanżu
Joe
na
deski
wysłał
Cię!
Im
Rückkampf
schickte
Joe
dich
zu
Boden!
Schmeling,
Schmeling
- pokonałeś
Louis'a!
Schmeling,
Schmeling
- du
besiegtest
Louis!
Schmeling,
Schmeling
- kochała
cię
ulica!
Schmeling,
Schmeling
- die
Straße
liebte
dich!
Pieniądze
brałeś
z
NSDAP!
Geld
nahmst
du
von
der
NSDAP!
W
rewanżu
Joe
na
deski
wysłał
Cię!
Im
Rückkampf
schickte
Joe
dich
zu
Boden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Rosiak, Kuba May, Paweł Czekała, Przemysław Kaczmarek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.