Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Wiem Dokąd Idę
Ich Weiß Nicht, Wohin Ich Gehe
Nie
ma
ulic,
po
których
biegałem,
kiedy
byłem
dzieckiem
Es
gibt
keine
Straßen
mehr,
auf
denen
ich
als
Kind
lief
Nikt
nie
kopie
piłki
na
szarych
przedmieściach
Niemand
kickt
den
Ball
mehr
in
den
grauen
Vorstädten
Nie
ma
już
starej
flagi,
wszędzie
wisi
krzyż
Es
gibt
keine
alte
Flagge
mehr,
überall
hängt
ein
Kreuz
Bez
jedności,
bez
braterstwa,
nienawiści
krzyk
Ohne
Einheit,
ohne
Brüderlichkeit,
der
Schrei
des
Hasses
Nie
wiem
dokąd
idę,
liczę
każdy
krok
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
zähle
jeden
Schritt
Włóczę
się
bez
sensu,
byle
dalej
stąd
Ich
streune
sinnlos
herum,
nur
weg
von
hier
Nie
ma
dziewczyn,
których,
wciąż
pamiętam
smak
Es
gibt
die
Mädchen
nicht,
deren
Geschmack
ich
mich
erinnere
Lecz
gdy
kładę
się
zmęczony,
powracają
w
snach
Doch
wenn
ich
müde
mich
hinlege,
kehren
sie
in
Träumen
zurück
Nie
ma
już
przyjaciół,
którzy
nie
chcieli
tu
żyć
Es
gibt
die
Freunde
nicht
mehr,
die
hier
nicht
leben
wollten
Do
dziś,
kiedy
o
nich
myślę,
zawsze
płyną
łzy
Bis
heute,
wenn
ich
an
sie
denk,
fließen
immer
noch
Tränen
Nie
wiem
dokąd
idę,
liczę
każdy
krok
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
zähle
jeden
Schritt
Włóczę
się
bez
sensu,
byle
dalej
stąd
Ich
streune
sinnlos
herum,
nur
weg
von
hier
Dookoła
smutni
ludzie,
wygnani
na
bruk
Überall
traurige
Menschen,
aufs
Pflaster
verbannt
Ciągle
bolą
stare
blizny,
rozpacz
aż
po
grób
Alte
Narben
schmerzen
immer
noch,
Verzweiflung
bis
zum
Grab
Wciąż
bogaci
tłamszą
biednych,
przemoc,
wyzysk,
ból
Noch
immer
drücken
die
Reichen
die
Armen,
Gewalt,
Ausbeutung,
Schmerz
Ciągle
lepsi,
ciągle
gorsi,
krew
spływa
na
bruk
Immer
Besser,
immer
Schlechter,
Blut
fließt
auf
das
Pflaster
Nie
wiem
dokąd
idę,
liczę
każdy
krok
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
zähle
jeden
Schritt
Włóczę
się
bez
sensu,
byle
dalej
stąd
Ich
streune
sinnlos
herum,
nur
weg
von
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.