Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemy Krzyk ('99)
Немой Крик ('99)
Uwierzyłeś
w
to
że
łatwo
jest
pokonać
świat
Ты
верил,
что
мир
легко
можно
победить
Nadzieja
gaśnie
gdy
zaczynasz
się
go
bać
Надежда
гаснет,
когда
начинаешь
его
бояться
Pamiętaj
że
może
nadejść
taki
dzień
Помни,
что
может
наступить
такой
день
Droga
którą
pójdziesz
to
ucieczka
w
śmierć
Дорога,
что
выберешь,
будет
бегством
в
смерть
Miasto
jest
jak
bagno
które
wciąga
w
dół
Город
как
болото,
что
затягивает
вниз
Dzieciaki
chcą
być
ostre
walą
dłonią
w
stół
Дети
хотят
быть
крутыми,
бьют
ладонью
по
столу
W
zadymionych
norach
siedząc
trwonią
czas
В
прокуренных
норах,
сидя,
тратят
время
Maska
dorosłości
kryje
smutną
twarz
Маска
взрослости
скрывает
грустное
лицо
Uwierzyłeś
w
to
że
łatwo
jest
pokonać
świat
Ты
верил,
что
мир
легко
можно
победить
Nadzieja
gaśnie
gdy
zaczynasz
się
go
bać
Надежда
гаснет,
когда
начинаешь
его
бояться
Pamiętaj
że
może
nadejść
taki
dzień
Помни,
что
может
наступить
такой
день
Droga
którą
pójdziesz
to
ucieczka
w
śmierć
Дорога,
что
выберешь,
будет
бегством
в
смерть
W
zachwycie
szepczesz
jej
setki
tanich
bzdur
В
восторге
шепчешь
ей
сотни
дешёвых
глупостей
Na
twojej
szyi
zaciska
się
sznur
На
твоей
шее
затягивается
верёвка
Nagle
dziecka
krzyk
że
chcą
jeść
i
pić
Вдруг
детский
крик,
что
хотят
есть
и
пить
Pytasz
siebie
czy
tak
chciałeś
żyć
Спросишь
себя,
так
ли
ты
хотел
жить
Uwierzyłeś
w
to
że
łatwo
jest
pokonać
świat
Ты
верил,
что
мир
легко
можно
победить
Nadzieja
gaśnie
gdy
zaczynasz
się
go
bać
Надежда
гаснет,
когда
начинаешь
его
бояться
Pamiętaj
że
może
nadejść
taki
dzień
Помни,
что
может
наступить
такой
день
Droga
którą
pójdziesz
to
ucieczka
w
śmierć
Дорога,
что
выберешь,
будет
бегством
в
смерть
Z
knajpy
cię
wyrywa
wreszcie
krwawy
świt
Из
бара
тебя
вырывает
наконец
кровавый
рассвет
W
domu
martwe
meble
i
ciszy
niemy
krzyk
Дома
мёртвая
мебель
и
безмолвный
крик
тишины
Zostawiła
tobie
tylko
kilka
słów
Оставила
тебе
лишь
несколько
слов
I
już
jej
nie
zobaczysz
i
czy
pokonasz
ból
И
ты
её
больше
не
увидишь,
и
справишься
ли
с
болью
Uwierzyłeś
w
to
że
łatwo
jest
pokonać
świat
Ты
верил,
что
мир
легко
можно
победить
Nadzieja
gaśnie
gdy
zaczynasz
się
go
bać
Надежда
гаснет,
когда
начинаешь
его
бояться
Pamiętaj
że
może
nadejść
taki
dzień
Помни,
что
может
наступить
такой
день
Droga
którą
pójdziesz
to
ucieczka
w
śmierć
Дорога,
что
выберешь,
будет
бегством
в
смерть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dariusz Stefański, Paweł Czekała
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.