The Analogs - Niemy Krzyk - traduction des paroles en russe

Niemy Krzyk - The Analogstraduction en russe




Niemy Krzyk
Немой Крик
Uwierzyłeś w to, że łatwo jest pokonać świat
Ты верила, что мир легко покорить
Nadzieja gaśnie, gdy zaczynasz się go bać
Надежда гаснет, когда начинаешь его бояться
Pamiętaj, że może nadejść taki dzień
Помни, что может наступить такой день
Droga, którą pójdziesz, to ucieczka w śmierć
Дорога, которую выберешь, это бегство в смерть
Miasto jest jak bagno, które wciąga w dół
Город как болото, что затягивает вниз
Dzieciaki chcą być ostre, walą dłonią w stół
Дети хотят быть крутыми, бьют ладонью по столу
W zadymionych norach siedząc trwonią czas
В прокуренных норах сидят, тратят время
Maska dorosłości kryje smutną twarz
Маска взрослости скрывает печальное лицо
Uwierzyłeś w to, że łatwo jest pokonać świat
Ты верила, что мир легко покорить
Nadzieja gaśnie, gdy zaczynasz się go bać
Надежда гаснет, когда начинаешь его бояться
Pamiętaj, że może nadejść taki dzień
Помни, что может наступить такой день
Droga, którą pójdziesz, to ucieczka w śmierć
Дорога, которую выберешь, это бегство в смерть
W zachwycie szepczesz jej steki tanich bzdur
В восторге шепчешь ей кучу дешевых глупостей
Na twojej szyi zaciska się sznur
На твоей шее затягивается петля
Nagle dziecka krzyk, że chcą jeść i pić
Вдруг детский крик, что хотят есть и пить
Pytasz siebie, czy tak chciałeś żyć
Спрашиваешь себя, так ли ты хотела жить
Uwierzyłeś w to, że łatwo jest pokonać świat
Ты верила, что мир легко покорить
Nadzieja gaśnie, gdy zaczynasz się go bać
Надежда гаснет, когда начинаешь его бояться
Pamiętaj, że może nadejść taki dzień
Помни, что может наступить такой день
Droga, którą pójdziesz, to ucieczka w śmierć
Дорога, которую выберешь, это бегство в смерть
Z knajpy cię wyrywa wreszcie krwawy świt
Из забегаловки тебя вырывает кровавый рассвет
W domu martwe meble i ciszy niemy krzyk
Дома мертвая мебель и немой крик тишины
Zostawiła tobie tylko kilka słów
Оставила тебе лишь несколько слов
Już jej nie zobaczysz, czy pokonasz ból
Уже не увидишь ее, сможешь ли победить боль
Uwierzyłeś w to, że łatwo jest pokonać świat
Ты верила, что мир легко покорить
Nadzieja gaśnie, gdy zaczynasz się go bać
Надежда гаснет, когда начинаешь его бояться
Pamiętaj, że może nadejść taki dzień
Помни, что может наступить такой день
Droga, którą pójdziesz, to ucieczka w śmierć
Дорога, которую выберешь, это бегство в смерть





Writer(s): Dariusz Stefański, Paweł Czekała


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.