The Analogs - Oszukani - traduction des paroles en allemand

Oszukani - The Analogstraduction en allemand




Oszukani
Betrogen
Bez pracy, co teraz? Prosto na bruk
Ohne Arbeit, was jetzt? Raus auf die Straße
Bez grosza w kieszeni, podpierasz słup
Ohne einen Groschen in der Tasche, lehnst du dich an den Pfosten
Bez szansy na przyszłość, na własny kąt
Ohne Chance auf Zukunft, auf eine eigene Wohnung
Pamiętasz co wcześniej obiecał rząd?
Erinnerst du dich, was die Regierung früher versprochen hat?
Rozbita wystawa, wokoło krzyk
Zerbrochene Schaufenster, überall Geschrei
Ktoś leży na ziemi, to mogłeś być Ty
Jemand liegt am Boden, das hättest du sein können
Skąd miał wziąć pieniądze, za co miał jeść
Woher sollte er Geld nehmen, wovon sollte er essen
Lepsze więzienie niż podła śmierć
Besser Gefängnis als ein elender Tod
Nagłówki gazet pełne obietnic
Schlagzeilen der Zeitungen voller Versprechen
Lecz to za mało by jakoś przeżyć
Doch das ist zu wenig, um irgendwie zu überleben
Policja chętnie tłumi zamieszki
Die Polizei unterdrückt bereitwillig die Unruhen
Setki ofiar, kto będzie następny?
Hunderte Opfer, wer wird der Nächste sein?
Włącz telewizor, posłuchaj dokładnie
Schalt den Fernseher ein, hör genau zu
Dostaniesz pomoc, dostaniesz pracę
Du wirst Hilfe bekommen, du wirst Arbeit bekommen
Mówią: "Na wszystko musi przyjść pora,
Sie sagen: "Alles braucht seine Zeit,
Ale zagłosuj na nas w wyborach"
Aber wähl uns bei den nächsten Wahlen"
Ref.:
Ref.:
Oszukani, oszukani - Ty i ja!
Betrogen, betrogen - du und ich!
Oszukani, oszukani - Ty i ja!
Betrogen, betrogen - du und ich!





Writer(s): Błażej Halski, Dariusz Tkaczyk, Paweł Czekała, Ziemowit Pawluk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.