Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popatrz Na...
Schau Auf...
Popatrz
na
dzieciaki
z
tego
miasta
Schau
auf
die
Kinder
dieser
Stadt
Kopią
piłkę
i
czekają
na
swój
czas
Sie
kicken
den
Ball
und
warten
auf
ihre
Zeit
Kiedyś
każdy
z
nich
dorasta
Irgendwann
wird
jeder
erwachsen
I
zaczyna
poznawać
czym
jest
świat
Und
beginnt
zu
verstehen,
was
die
Welt
ist
To
cena
za
życie,
to
cena
za
chleb
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben,
der
Preis
für
das
Brot
To
cena
za
życie,
które
jest
jak
śmierć
Das
ist
der
Preis
für
ein
Leben,
das
ist
wie
der
Tod
Z
otwartych
bram
fabryk,
kopalni
i
stoczni
Aus
offenen
Toren
von
Fabriken,
Gruben
und
Werften
Wychodzą
żołnierze
czekający
na
konflikt
Marschieren
Soldaten,
die
auf
Konflikt
warten
Popatrz
na
ich
szare
uniformy
Schau
auf
ihre
grauen
Uniformen
Które
daje
im
wielka
fabryka
Die
die
große
Fabrik
ihnen
gibt
Nikt
nie
może
odstawać
od
normy
Niemand
darf
von
der
Norm
abweichen
Niech
wiedzą,
że
ucisk
jest
częścią
życia
Sie
sollen
wissen,
dass
Unterdrückung
Teil
des
Lebens
ist
To
cena
za
życie,
to
cena
za
chleb
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben,
der
Preis
für
das
Brot
To
cena
za
życie,
które
jest
jak
śmierć
Das
ist
der
Preis
für
ein
Leben,
das
ist
wie
der
Tod
Z
otwartych
bram
fabryk,
kopalni
i
stoczni
Aus
offenen
Toren
von
Fabriken,
Gruben
und
Werften
Wychodzą
żołnierze
czekający
na
konflikt
Marschieren
Soldaten,
die
auf
Konflikt
warten
Popatrz
na
dzieciaki,
które
myślą
Schau
auf
die
Kinder,
die
denken
Że
to,
co
dostały,
jest
szczęściem
Dass
das,
was
sie
bekamen,
Glück
ist
Wierzą
że
obcy
ich
nienawidzą
Sie
glauben,
dass
Fremde
sie
hassen
W
ich
twarze
kierują
swe
pięści
In
ihre
Gesichter
richten
sie
ihre
Fäuste
Z
ich
ust
znikły
uśmiechy
Von
ihren
Lippen
verschwanden
die
Lächeln
Z
ich
serc
uciekło
współczucie
Aus
ihren
Herzen
floh
das
Mitgefühl
Czy
coś
może
dać
im
nadzieję
Kann
ihnen
etwas
Hoffnung
geben
Czy
coś
mogą
jeszcze
zrozumieć?
Können
sie
noch
etwas
verstehen?
To
cena
za
życie,
to
cena
za
chleb
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben,
der
Preis
für
das
Brot
To
cena
za
życie,
które
jest
jak
śmierć
Das
ist
der
Preis
für
ein
Leben,
das
ist
wie
der
Tod
Z
otwartych
bram
fabryk,
kopalni
i
stoczni
Aus
offenen
Toren
von
Fabriken,
Gruben
und
Werften
Wychodzą
żołnierze
czekający
na
konflikt
Marschieren
Soldaten,
die
auf
Konflikt
warten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Adamowicz, Paweł Czekała
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.