The Analogs - Zły czas - traduction des paroles en allemand

Zły czas - The Analogstraduction en allemand




Zły czas
Schlechte Zeit
Nie lubiłem szkoły, nie miałem przyjaciół
Ich mochte die Schule nicht, ich hatte keine Freunde
Nie chciałem nagród nie bałem się kary
Ich wollte keine Belohnungen, ich fürchtete keine Strafen
Uczyłem się znosić piekący ból
Ich lernte, den brennenden Schmerz zu ertragen
Uczyłem się jak być uparty i twardy
Ich lernte, hartnäckig und hart zu sein
Nie chciałem iść drogą którą ktoś wybrał
Ich wollte nicht den Weg gehen, den jemand anderes gewählt hat
I skakać radośnie jak uległy głupiec
Und nicht wie ein fügsamer Narr fröhlich springen
Porwane jeansy na ustach krew
Zerrissene Jeans, Blut auf den Lippen
Psycholog wciąż pytał czemu się nie uczę
Der Psychologe fragte immer wieder, warum ich nicht lerne
Nie chciałem iść drogą którą ktoś wybrał
Ich wollte nicht den Weg gehen, den jemand anderes gewählt hat
I skakać radośnie jak uległy głupiec
Und nicht wie ein fügsamer Narr fröhlich springen
Porwane jeansy na ustach krew
Zerrissene Jeans, Blut auf den Lippen
Psycholog wciąż pytał czemu się nie uczę
Der Psychologe fragte immer wieder, warum ich nicht lerne
Nikt nie chciał mnie gdy szukałem pracy
Niemand wollte mich, als ich Arbeit suchte
"Nic nie potrafisz" słyszałem to wszędzie
"Du kannst nichts" hörte ich das überall
Bez szmalu po mieście włóczyłem się sam
Ohne Kohle schlenderte ich allein durch die Stadt
Wszystkie drzwi były dla mnie zamknięte
Alle Türen waren für mich verschlossen
Nie miałem farta w tej podłej grze
Ich hatte kein Glück in diesem gemeinen Spiel
Szerokim łukiem mijało mnie szczęście
Das Glück mied mich in weitem Bogen
Dziewczyny rano znikały gdzieś
Die Mädchen verschwanden morgens irgendwo
Bardzo bolało złamane serce
Das gebrochene Herz tat sehr weh
Nie miałem farta w tej podłej grze
Ich hatte kein Glück in diesem gemeinen Spiel
Szerokim łukiem mijało mnie szczęście
Das Glück mied mich in weitem Bogen
Dziewczyny rano znikały gdzieś
Die Mädchen verschwanden morgens irgendwo
Bardzo bolało złamane serce
Das gebrochene Herz tat sehr weh
Zły czas, zły czas - nie ma miejsca gdzie chciałbym być
Schlechte Zeit, schlechte Zeit - Es gibt keinen Ort, an dem ich sein möchte
Nie ma miejsca, gdzie mógłbym uciec
Es gibt keinen Ort, wohin ich fliehen könnte
Zły czas, zły czas - wszędzie jest tak samo jak tu
Schlechte Zeit, schlechte Zeit - Überall ist es genauso wie hier
Wszędzie ten sam ból i smutek
Überall der gleiche Schmerz und die Traurigkeit
Czas płynie powoli gdy siedzę tu sam
Die Zeit vergeht langsam, wenn ich hier allein sitze
W małym pokoju z widokiem na getto
In einem kleinen Zimmer mit Blick aufs Ghetto
W radiu ktoś śpiewa, że piękny jest świat
Im Radio singt jemand, dass die Welt schön ist
Ja nie mogę w to jakoś uwierzyć
Ich kann irgendwie nicht daran glauben
Ptak ze złamanym skrzydłem to ja
Ein Vogel mit gebrochenem Flügel, das bin ich
Przykuty do tego miejsca na zawsze
Für immer an diesen Ort gefesselt
Choć w górze gwiazdy płoną co noc
Obwohl oben jede Nacht Sterne brennen
Żadna z nich nie świeci dla mnie
Leuchtet keine von ihnen für mich
Ptak ze złamanym skrzydłem to ja
Ein Vogel mit gebrochenem Flügel, das bin ich
Przykuty do tego miejsca na zawsze
Für immer an diesen Ort gefesselt
Choć w górze gwiazdy płoną co noc
Obwohl oben jede Nacht Sterne brennen
Żadna z nich nie świeci dla mnie
Leuchtet keine von ihnen für mich
Zły czas, zły czas - nie ma miejsca gdzie chciałbym być
Schlechte Zeit, schlechte Zeit - Es gibt keinen Ort, an dem ich sein möchte
Nie ma miejsca, gdzie mógłbym uciec
Es gibt keinen Ort, wohin ich fliehen könnte
Zły czas, zły czas - wszędzie jest tak samo jak tu
Schlechte Zeit, schlechte Zeit - Überall ist es genauso wie hier
Wszędzie ten sam ból i smutek
Überall der gleiche Schmerz und die Traurigkeit
Zły czas, zły czas - nie ma miejsca gdzie chciałbym być
Schlechte Zeit, schlechte Zeit - Es gibt keinen Ort, an dem ich sein möchte
Nie ma miejsca, gdzie mógłbym uciec
Es gibt keinen Ort, wohin ich fliehen könnte
Zły czas, zły czas - wszędzie jest tak samo jak tu
Schlechte Zeit, schlechte Zeit - Überall ist es genauso wie hier
Wszędzie ten sam ból i smutek
Überall der gleiche Schmerz und die Traurigkeit
Zły czas
Schlechte Zeit





Writer(s): J. Krawczyk, P. Czekała


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.