The Andrews Sisters & Alfred Apaka - My Isle of Golden Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters & Alfred Apaka - My Isle of Golden Dreams




My Isle of Golden Dreams
Мой остров золотых грёз
Out of the west, hands I have pressed beckon to me
Из западных краёв, руки, которые я сжимал, манят меня,
Over the sea waiting for me lonely and blue
За море, где меня ждут, одинокого и печального.
Somebody sighs, somebody cries, I love you, I love you
Кто-то вздыхает, кто-то плачет, я люблю тебя, я люблю тебя.
Drifting in dreams, drifting it seems back to the shore
Дрейфуя в грёзах, кажется, дрейфуя обратно к берегу,
Where hand in hand over the sand we′ll stroll once more
Где рука об руку по песку мы будем снова гулять.
Heart of my heart, we'll never part, I hear her say
Сердце моего сердца, мы никогда не расстанемся, слышу я её слова,
But with the dawn my dreams have gone astray
Но с рассветом мои грёзы рассеялись.
I hear the voice of my land
Я слышу голос моей земли,
A-callin′ me it seems
Зовущий меня, кажется,
Those fair Hawaiian islands
Эти прекрасные Гавайские острова,
My isle of golden dreams
Мой остров золотых грёз.
I hear the voice of my land
Я слышу голос моей земли,
A-callin' me it seems
Зовущий меня, кажется,
Those fair Hawaiian islands
Эти прекрасные Гавайские острова,
My isle of golden dreams
Мой остров золотых грёз.





Writer(s): Gus Kahn, Walter Blaufuss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.