Paroles et traduction The Andrews Sisters & Alfred Apaka - My Isle of Golden Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Isle of Golden Dreams
Мой остров золотых грёз
Out
of
the
west,
hands
I
have
pressed
beckon
to
me
Из
западных
краёв,
руки,
которые
я
сжимал,
манят
меня,
Over
the
sea
waiting
for
me
lonely
and
blue
За
море,
где
меня
ждут,
одинокого
и
печального.
Somebody
sighs,
somebody
cries,
I
love
you,
I
love
you
Кто-то
вздыхает,
кто-то
плачет,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Drifting
in
dreams,
drifting
it
seems
back
to
the
shore
Дрейфуя
в
грёзах,
кажется,
дрейфуя
обратно
к
берегу,
Where
hand
in
hand
over
the
sand
we′ll
stroll
once
more
Где
рука
об
руку
по
песку
мы
будем
снова
гулять.
Heart
of
my
heart,
we'll
never
part,
I
hear
her
say
Сердце
моего
сердца,
мы
никогда
не
расстанемся,
слышу
я
её
слова,
But
with
the
dawn
my
dreams
have
gone
astray
Но
с
рассветом
мои
грёзы
рассеялись.
I
hear
the
voice
of
my
land
Я
слышу
голос
моей
земли,
A-callin′
me
it
seems
Зовущий
меня,
кажется,
Those
fair
Hawaiian
islands
Эти
прекрасные
Гавайские
острова,
My
isle
of
golden
dreams
Мой
остров
золотых
грёз.
I
hear
the
voice
of
my
land
Я
слышу
голос
моей
земли,
A-callin'
me
it
seems
Зовущий
меня,
кажется,
Those
fair
Hawaiian
islands
Эти
прекрасные
Гавайские
острова,
My
isle
of
golden
dreams
Мой
остров
золотых
грёз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Blaufuss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.