The Andrews Sisters & Alfred Apaka - My Isle of Golden Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters & Alfred Apaka - My Isle of Golden Dreams




Out of the west, hands I have pressed beckon to me
С запада руки, которые я прижал, манят меня.
Over the sea waiting for me lonely and blue
Над морем ждет меня одинокий и синий
Somebody sighs, somebody cries, I love you, I love you
Кто-то вздыхает, кто-то плачет, Я люблю тебя, я люблю тебя.
Drifting in dreams, drifting it seems back to the shore
Дрейфуя в мечтах, дрейфуя, кажется, обратно к берегу.
Where hand in hand over the sand we′ll stroll once more
Где рука об руку по песку мы еще раз прогуляемся
Heart of my heart, we'll never part, I hear her say
"Сердце мое, мы никогда не расстанемся", - слышу я ее слова.
But with the dawn my dreams have gone astray
Но с рассветом мои мечты сбились с пути.
I hear the voice of my land
Я слышу голос моей земли.
A-callin′ me it seems
Кажется, ты звонишь мне.
Those fair Hawaiian islands
Эти прекрасные Гавайские острова
My isle of golden dreams
Мой остров золотых грез.
I hear the voice of my land
Я слышу голос моей земли.
A-callin' me it seems
Кажется, ты звонишь мне.
Those fair Hawaiian islands
Эти прекрасные Гавайские острова
My isle of golden dreams
Мой остров золотых грез.





Writer(s): Gus Kahn, Walter Blaufuss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.