Paroles et traduction The Andrews Sisters feat. Bing Crosby - A Hundred and Sixty Acres (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hundred and Sixty Acres (Remastered)
Сто шестьдесят акров (Ремастированная версия)
I
got
a
hundred
and
sixty
acres
in
the
valley
У
меня
есть
сто
шестьдесят
акров
в
долине,
Got
a
hundred
and
sixty
acres
of
the
best
Сто
шестьдесят
акров
самой
лучшей
земли.
Got
an
old
stove
there
that'll
cook
three
square
Там
есть
старая
печь,
на
которой
можно
приготовить
обед,
And
a
bunk
where
I
can
lay
me
down
to
rest.
И
койка,
где
я
могу
отдохнуть.
Up
at
dawn
to
greet
the
sun
Встаю
на
рассвете,
чтобы
встретить
солнце,
I've
forgotten
what
a
care
or
worry
means
Я
забыл,
что
такое
заботы
и
тревоги.
Head
for
home
when
day
is
done
Возвращаюсь
домой,
когда
день
закончен,
With
my
pocket
money
jinglin'
in
my
jeans.
С
мелочью,
звенящей
в
карманах.
I've
got
a
hundred
and
sixty
acres
full
of
sunshine
У
меня
есть
сто
шестьдесят
акров,
полных
солнечного
света,
Got
a
hundred
and
sixty
million
stars
above
Сто
шестьдесят
миллионов
звезд
надо
мной.
Got
an
old
paint
hoss,
I'm
the
guy
who's
boss
У
меня
есть
старый
пегий
конь,
и
я
здесь
главный,
On
the
hundred
and
sixty
acres
that
I
love!
На
этих
ста
шестидесяти
акрах,
которые
я
люблю!
Up
at
dawn
to
greet
the
sun
Встаю
на
рассвете,
чтобы
встретить
солнце,
I've
forgotten
what
a
care
or
worry
means
Я
забыл,
что
такое
заботы
и
тревоги.
Head
for
home
when
day
is
done
Возвращаюсь
домой,
когда
день
закончен,
With
my
pocket
money
jinglin'
in
my
jeans.
С
мелочью,
звенящей
в
карманах.
I've
got
a
hundred
and
sixty
acres
full
of
sunshine
У
меня
есть
сто
шестьдесят
акров,
полных
солнечного
света,
Got
a
hundred
and
sixty
million
stars
above
Сто
шестьдесят
миллионов
звезд
надо
мной.
Got
an
old
paint
hoss,
I'm
the
guy
who's
boss
У
меня
есть
старый
пегий
конь,
и
я
здесь
главный,
On
the
hundred
and
sixty
acres
that
I
love!
На
этих
ста
шестидесяти
акрах,
которые
я
люблю!
Got
an
old
paint
hoss,
I'm
the
guy
who's
boss
У
меня
есть
старый
пегий
конь,
и
я
здесь
главный,
On
the
hundred
and
sixty
acres
that
I
love!
На
этих
ста
шестидесяти
акрах,
которые
я
люблю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.