The Andrews Sisters feat. Bing Crosby - A Hundred and Sixty Acres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters feat. Bing Crosby - A Hundred and Sixty Acres




I got a hundred and sixty acres in the valley
У меня сто шестьдесят акров в долине.
Got a hundred and sixty acres of the best
У меня сто шестьдесят акров лучших земель.
Got an old stove there that′ll cook three square
У меня есть старая печка, которая приготовит три квадрата.
And a bunk where I can lay me down to rest.
И койку, где я смогу отдохнуть.
Up at dawn to greet the sun
Встаю на рассвете, чтобы поприветствовать солнце.
I've forgotten what a care or worry means
Я забыл, что такое забота или беспокойство.
Head for home when day is done
Отправляйся домой, когда день закончится.
With my pocket money jinglin′ in my jeans.
С моими карманными деньгами, звенящими в джинсах.
I've got a hundred and sixty acres full of sunshine
У меня есть сто шестьдесят акров, полных солнечного света.
Got a hundred and sixty million stars above
На небе сто шестьдесят миллионов звезд.
Got an old paint hoss, I'm the guy who′s boss
У меня есть старая краска, я тот парень, который здесь босс.
On the hundred and sixty acres that I love!
На тех ста шестидесяти акрах, которые я люблю!
Up at dawn to greet the sun
Встаю на рассвете, чтобы поприветствовать солнце.
I′ve forgotten what a care or worry means
Я забыл, что такое забота или беспокойство.
Head for home when day is done
Отправляйся домой, когда день закончится.
With my pocket money jinglin' in my jeans.
С моими карманными деньгами, звенящими в джинсах.
I′ve got a hundred and sixty acres full of sunshine
У меня есть сто шестьдесят акров, полных солнечного света.
Got a hundred and sixty million stars above
На небе сто шестьдесят миллионов звезд.
Got an old paint hoss, I'm the guy who′s boss
У меня есть старая краска, я тот парень, который здесь босс.
On the hundred and sixty acres that I love!
На тех ста шестидесяти акрах, которые я люблю!
Got an old paint hoss, I'm the guy who′s boss
У меня есть старая краска, я тот парень, который здесь босс.
On the hundred and sixty acres that I love!
На тех ста шестидесяти акрах, которые я люблю!





Writer(s): KAPP DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.