Paroles et traduction The Andrews Sisters feat. Bing Crosby - Sparrow in the Tree Top (1951)
Sparrow
in
the
treetop,
sparrow
in
the
treetop
Воробей
на
верхушке
дерева,
воробей
на
верхушке
дерева
Though
he
loves
his
mate
Хотя
он
любит
свою
половинку.
Sparrow
in
the
treetop,
sparrow
in
the
treetop
Воробей
на
верхушке
дерева,
воробей
на
верхушке
дерева
Scared
of
goin'
home
because
it's
too
darn
late
Боюсь
идти
домой,
потому
что
уже
чертовски
поздно.
Don't
look
at
me,
sweetheart,
with
scorn
in
your
eyes
Не
смотри
на
меня,
милая,
с
презрением
в
глазах.
I
been
out
all
night,
I'm
gonna
tell
you
no
lies
Меня
не
было
всю
ночь,
и
я
не
собираюсь
тебе
лгать.
Stopped
in
one
place,
I
heard
them
singin'
a
song
Остановившись
на
одном
месте,
я
услышал,
как
они
поют
песню.
Like
a
lonely
sparrow,
I
started
singin'
along
Как
одинокий
воробей,
я
начал
подпевать.
{In
the
tavern}
Sparrow
in
the
treetop,
sparrow
in
the
treetop
{В
таверне}
Воробей
на
верхушке
дерева,
воробей
на
верхушке
дерева
{All
night
sittin'
in
the
tavern},
though
he
loves
his
mate
{Всю
ночь
просидел
в
таверне},
хотя
он
любит
свою
подругу.
{In
the
tavern}
Sparrow
in
the
treetop,
sparrow
in
the
treetop
{В
таверне}
Воробей
на
верхушке
дерева,
воробей
на
верхушке
дерева
{Singin'
songs}
Scared
of
goin'
home
because
it's
too
darn
late
{Пою
песни}
боюсь
идти
домой,
потому
что
уже
чертовски
поздно.
In
walked
a
blonde
and,
dear,
she
asked
me
to
dance
Вошла
блондинка
и,
дорогая,
пригласила
меня
на
танец.
I
told
that
blonde
that
there
wasn't
a
chance
Я
сказал
блондинке,
что
у
меня
нет
шансов.
That
there
wasn't
a
chance
Что
не
было
ни
единого
шанса.
I
love
my
kids
and
my
beautiful
wife
Я
люблю
своих
детей
и
свою
прекрасную
жену.
Honest
the
truth,
dear?
Скажи
правду,
дорогая?
Oh,
I
swear
by
my
life
О,
Клянусь
жизнью!
I
get
to
singin'
Я
начинаю
петь.
{In
the
tavern}
Sparrow
in
the
treetop,
sparrow
in
the
treetop
{В
таверне}
Воробей
на
верхушке
дерева,
воробей
на
верхушке
дерева
{All
night
sittin'
in
the
tavern},
though
he
loves
his
mate
{Всю
ночь
просидел
в
таверне},
хотя
он
любит
свою
подругу.
{In
the
tavern}
Sparrow
in
the
treetop,
sparrow
in
the
treetop
{В
таверне}
Воробей
на
верхушке
дерева,
воробей
на
верхушке
дерева
{Singin'
songs}
Scared
of
goin'
home
because
it's
too
darn
late
{Пою
песни}
боюсь
идти
домой,
потому
что
уже
чертовски
поздно.
There's
things
I
am
sweetheart,
and
things
that
I
ain't
Есть
вещи,
которыми
я
являюсь,
милая,
и
вещи,
которыми
я
не
являюсь.
'Cause
you're
a
man
and
a
man
is
no
saint
Потому
что
ты
мужчина,
а
мужчина
не
святой.
Won't
you
forgive
'cause
I'm
tellin'
you
true
Неужели
ты
не
простишь
меня,
потому
что
я
говорю
тебе
правду?
I
was
in
that
tavern,
only
thinkin'
of
you
{only
thinkin'
of
you}
Я
был
в
той
таверне
и
думал
только
о
тебе.
I
get
to
singin'
Я
начинаю
петь.
{In
the
tavern}
Sparrow
in
the
treetop,
sparrow
in
the
treetop
{В
таверне}
Воробей
на
верхушке
дерева,
воробей
на
верхушке
дерева
{All
night
sittin'
in
the
tavern},
though
he
loves
his
mate
{Всю
ночь
просидел
в
таверне},
хотя
он
любит
свою
подругу.
{In
the
tavern}
Sparrow
in
the
treetop,
sparrow
in
the
treetop
{В
таверне}
Воробей
на
верхушке
дерева,
воробей
на
верхушке
дерева
{Singin'
songs}
Scared
of
goin'
home
because
it's
too
darn
late
{Пою
песни}
боюсь
идти
домой,
потому
что
уже
чертовски
поздно.
Scared
of
goin'
home
because
it's
too
darn
late
Боюсь
идти
домой,
потому
что
уже
чертовски
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.