The Andrews Sisters - Accentuate the Positive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - Accentuate the Positive




Accentuate the Positive
Выделяй Позитив
Gather 'round me, everybody
Соберись вокруг меня, дорогой,
Gather 'round me while i'm preachin'
Соберись вокруг, пока я проповедую,
Feel a sermon comin' on me
Чувствую, проповедь снизошла на меня,
The topic will be sin and that's what i'm ag'in'
Тема будет грех, и вот против чего я,
If you wanna hear my story
Если хочешь услышать мою историю,
The settle back and just sit tight
Тогда усаживайся поудобнее и слушай внимательно,
While i start reviewin'
Пока я начну рассматривать,
The attitude of doin' right
Принцип правильных поступков.
You've got to accentuate the positive
Ты должен выделять позитив,
Eliminate the negative
Устранять негатив,
And latch on to the affirmative
И цепляться за утвердительное,
Don't mess with mister in-between
Не связывайся с господином промежуточным.
You've got to spread joy up to the maximum
Ты должен распространять радость по максимуму,
Bring gloom down to the minimum
Свести уныние к минимуму,
Have faith or pandemonium's
Имей веру, иначе столкнёшься с хаосом,
Liable to walk upon the scene
Который может выйти на сцену.
To illustrate my last remark
Чтобы проиллюстрировать мое последнее замечание,
Jonah in the whale, noah in the ark
Иона в ките, Ной в ковчеге,
What did they do just when everything looked so dark?
Что они делали, когда все выглядело так мрачно?
(Man, they said "we'd better accentuate the positive")
(Они сказали: "Лучше выделим позитив",)
("eliminate the negative")
("Устраним негатив",)
("and latch on to the affirmative")
("И уцепимся за утвердительное",)
Don't mess with mister in-between (no!)
Не связывайся с господином промежуточным (нет!),
Don't mess with mister in-between
Не связывайся с господином промежуточным.
(Ya got to spread joy up to the maximum)
(Ты должен распространять радость по максимуму,)
(Bring gloom down to the minimum)
(Свести уныние к минимуму,)
(Have faith or pandemonium's)
(Имей веру, иначе столкнёшься с хаосом,)
(Liable to walk upon the scene)
(Который может выйти на сцену.)
You got to ac (yes, yes) -cent-tchu-ate the positive
Ты должен вы (да, да) -де-лять по-зи-тив,
Eliminate (yes, yes) the negative
Устранять (да, да) не-га-тив,
And latch (yes, yes) on to the affirmative
И цепляться (да, да) за утвердительное,
Don't mess with mister in-between
Не связывайся с господином промежуточным.
No, don't mess with mister in-between
Нет, не связывайся с господином промежуточным.





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.