Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone,
once
again
Одна,
снова
одна,
More
alone
than
I
don′t
know
when
Одинокая,
как
никогда
раньше.
No
words
of
tenderness
Ни
слова
нежности,
No
love,
no
happiness
Ни
любви,
ни
счастья.
Oh,
what
I'd
give
О,
что
бы
я
дала,
To
hear
you
call
my
name
Чтобы
услышать,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени.
I
just
can′t
live
Я
просто
не
могу
жить,
My
darlin',
knowing
I
was
all
to
blame
Любимый,
зная,
что
я
во
всём
виновата.
Knowing
you'd
still
be
by
my
side
Зная,
что
ты
был
бы
рядом
со
мной,
If
my
heart
had
counted
to
ten
Если
бы
моё
сердце
досчитало
до
десяти.
Now,
I′m
alone,
all
alone
again
Теперь
я
одна,
снова
совсем
одна.
Oh,
what
I′d
give
О,
что
бы
я
дала,
To
hear
you
call
my
name
Чтобы
услышать,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени.
I
just
can't
live
Я
просто
не
могу
жить,
My
darlin′,
knowing
I
was
all
to
blame
Любимый,
зная,
что
я
во
всём
виновата.
Knowing
you'd
still
be
by
my
side
Зная,
что
ты
был
бы
рядом
со
мной,
If
my
heart
had
counted
to
ten
Если
бы
моё
сердце
досчитало
до
десяти.
Now,
I′m
alone,
all
alone
again
Теперь
я
одна,
снова
совсем
одна.
Now,
I'm
alone,
all
alone
again
Теперь
я
одна,
снова
совсем
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.