The Andrews Sisters - Beat Me Daddy, Eight to the Bar - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - Beat Me Daddy, Eight to the Bar - Remastered




In a little honky-tonky village in Texas
В маленькой деревушке в Техасе.
There′s a guy who plays the best piano by far
Есть парень, который играет на самом лучшем пианино.
He can play piano any way that you like it
Он может играть на пианино так, как тебе нравится.
But the way he likes to play is eight to the bar
Но он любит играть в восемь до бара.
When he plays, it's a ball
Когда он играет, это мяч.
He′s the daddy of them all
Он их всех папочка.
The people gather around when he gets on the stand
Люди собираются вокруг, когда он выходит на трибуну.
Then when he plays, he gets a hand
Затем, когда он играет, он получает руку.
The rhythm he beats puts the cats in a trance
Ритм, который он отбивает, вводит кошек в транс.
Nobody there bothers to dance
Никто не потрудился потанцевать.
But when he plays with the bass and guitar
Но когда он играет на басу и гитаре ...
They holler out, "Beat me Daddy, eight to the bar"
Они кричат: "бей меня, папочка, восемь до бара".
A-plink, a-plank, a-plink plank, plink plank
А-плинк, а-плинк, а-плинк, плинк, плинк.
A-plunkin' on the keys
Я плюхаюсь на клавиши.
A-riff, a-raff, a-riff raff, riff raff
А-рифф, а-Рафф, а-рифф Рафф, рифф Рафф
A-riffin' out with ease
А-риффингуется с легкостью
And when he plays with the bass and guitar
И когда он играет на басу и гитаре
They holler out, "Beat me Daddy, eight to the bar"
Они кричат: "бей меня, папочка, восемь до бара".
He plays a boogie, he plays eight to the bar
Он играет буги - вуги, он играет восьмерку в баре.
A boogie-woogie, that is the way he likes to play on his piano
Буги-вуги-вот как он любит играть на своем пианино.
And we all know
И мы все это знаем.
That when he plays he puts them all in a trance
Что когда он играет, он вводит их всех в транс.
The cats all holler "Hooray"
Все кошки кричат " Ура!"
You′ll hear them say, "Beat me Daddy, eight to the bar"
Ты услышишь, как они скажут: "побей меня, папочка, восемь до бара".
In a little honky-tonky village in Texas
В маленькой деревушке в Техасе.
There′s a guy who plays the best piano by far
Есть парень, который играет на самом лучшем пианино.
When he plays with the bass and guitar
Когда он играет на басу и гитаре
They holler, "Beat me up Daddy, beat me Daddy, eight to the bar"
Они кричат: "бей меня, папочка, бей меня, папочка, восемь в бар".
The people gather around when he gets up on the stand
Люди собираются вокруг, когда он выходит на трибуну.
Then when he plays, he gets a hand
Затем, когда он играет, он получает руку.
The rhythm that he plays puts the cats in a trance
Ритм, который он играет, вводит кошек в транс.
Nobody there ever bothers to dance
Никто там никогда не потрудится потанцевать.
But when he plays with the bass and guitar
Но когда он играет на басу и гитаре ...
They holler out, "Beat me Daddy, eight to the bar"
Они кричат: "бей меня, папочка, восемь до бара".
A-plink plink, a-plank plank, a-plink plank, plink plank
А-плинк-плинк, а-плинк-плинк, а-плинк-плинк, плинк-плинк
A-plunkin' on the keys
Я плюхаюсь на клавиши.
A-riff riff, a-raff raff, a-riff raff, riff raff
А-рифф-рифф, а-Рафф-Рафф, а-рифф-Рафф, рифф-Рафф
A-riffin′ out with ease
А-риффингуется с легкостью
But when he plays with the bass and guitar
Но когда он играет на басу и гитаре ...
They holler out, "Beat me Daddy, eight to the bar"
Они кричат: "бей меня, папочка, восемь до бара".





Writer(s): DON RAYE, HUGHIE PRINCE, ELEANORE SHEEHY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.