The Andrews Sisters - Boogie Woogie Bugle Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - Boogie Woogie Bugle Boy




He was a famous trumpet man from out Chicago way
Он был известным трубачом из Чикаго.
He had a boogie style that no one else could play
Он играл в стиле Буги, который никто другой не умел играть.
He was the top man at his craft
Он был лучшим в своем деле.
But then his number came up and he was gone with the draft
Но потом всплыл его номер, и он ушел с черновиком.
He's in the army now, a-blowin' reveille
Теперь он в армии, он зажигает.
He's the boogie-woogie bugle boy of Company B
Он мальчик-буги-вуги из компании "Б".
They made him blow a bugle for his Uncle Sam
Они заставили его трубить в горн для своего дяди Сэма.
It really brought him down because he couldn't jam
Это действительно расстроило его, потому что он не мог джемовать.
The captain seemed to understand
Капитан, казалось, понял.
Because the next day the cap' went out and drafted a band
Потому что на следующий день кэп вышел и набрал группу.
And now the company jumps when he plays reveille
И теперь вся труппа подпрыгивает, когда он играет "пробуждение".
He's the boogie-woogie bugle boy of Company B
Он мальчик-буги-вуги из компании "Б".
A-toot, a-toot, a-toot-diddelyada-toot
А-тук, а - тук, а-тук-дидделяда-тук
He blows it eight-to-the-bar, in boogie rhythm
Он дует восемь раз в бар в ритме буги-вуги.
He can't blow a note unless the bass and guitar is playin' with 'em
Он не может выдуть ни одной ноты, если только с ним не играют бас и гитара.
He makes the company jump when he plays reveille
Он заставляет компанию прыгать, когда играет "пробуждение".
He's the boogie woogie bugle boy of Company B
Он буги вуги горн из компании Б
He was our boogie woogie bugle boy of Company B
Он был нашим буги вуги горнистом из компании Б
And when he plays boogie-woogie bugle he was busy as a "bzzz" bee
А когда он играет буги-вуги-горн, он занят, как пчелка" бзззз".
And when he plays he makes the company jump eight-to-the-bar
И когда он играет, он заставляет компанию прыгать от восьми до десяти.
He's the boogie-woogie bugle boy of Company B
Он мальчик-буги-вуги из компании "Б".
Toot-toot-toot, toot-diddelyada, toot-diddelyada
Тук-тук-тук, тук-дидделяда, тук-дидделяда
Toot, toot, he blows it eight-to-the-bar
Тук - тук, он дует восемь раз в бар.
He can't blow a note if the bass and guitar isn't with 'em
Он не может выдуть ни одной ноты, если с ним нет баса и гитары.
A-a-a-and the company jumps when he plays reveille
А-а-а-а труппа подпрыгивает, когда он играет "пробуждение".
He's the boogie-woogie bugle boy of Company B
Он мальчик-буги-вуги из компании "Б".
He puts the boys asleep with boogie every night
Каждую ночь он укладывает мальчиков спать с буги.
And wakes 'em up the same way in the early bright
И точно так же будит их ранним утром.
They clap their hands and stamp their feet
Они хлопают в ладоши и топают ногами.
Because they know how he plays when someone gives him a beat
Потому что они знают, как он играет, когда кто - то бьет его.
He really breaks it up when he plays reveille
Он действительно все разрушает, когда играет "пробуждение".
He's the boogie-woogie bugle boy of Company B
Он мальчик-буги-вуги из компании "Б".
Da-doo-da da-doo-da-da da
Да-Ду-Да-Да-Ду-да-да-да
Da-doo-da da-doo-da-da da
Да-Ду-Да-Да-Ду-да-да-да
Da-doo-da da-doo-da-da da
Да-Ду-Да-Да-Ду-да-да-да
Da-doo-da da-doo-da-da
Да-Ду-Да Да-Ду-да-да
A-a-a-and the company jumps when he plays reveille
А-а-а-а труппа подпрыгивает, когда он играет "пробуждение".
He's the boogie-woogie bugle boy of Company B!
Он мальчик-буги-вуги из роты Б!





Writer(s): Don Raye, Hughie Prince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.