The Andrews Sisters - Chattanooga Choo Choo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - Chattanooga Choo Choo




Chattanooga Choo Choo
Поезд на Чаттанугу
Pardon me boy, is that the Chattanooga Choo Choo?
Простите, юноша, это поезд на Чаттанугу?
Track twenty nine, boy you can gimme a shine
Путь двадцать девять, милый, можешь мне его начистить
I can afford to board a Chattanooga Choo Choo
Я могу позволить себе сесть на поезд до Чаттануги
I've got my fare and just a trifle to spare
У меня есть деньги на билет и еще немного осталось
You leave the Pennsylvania station 'bout a quarter to four
Отправление с вокзала Пенсильвании без четверти четыре
Read a magazine and then you're in Baltimore
Почитаешь журнал, и вот ты уже в Балтиморе
Dinner in the diner, nothing could be finer
Ужин в вагоне-ресторане, что может быть лучше
Than to have your ham 'n' eggs in Carolina
Чем съесть яичницу с ветчиной в Каролине
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Когда услышишь свисток восемь ударов в такт
Then you know that Tennessee is not very far
Тогда ты знаешь, что Теннесси уже не так далеко
Shovel all the coal in, gotta keep it rollin'
Подбрасывай уголь, нужно катиться дальше
Woo, woo, Chattanooga, there you are
У-у, Чаттануга, вот ты где
There's gonna be a certain party at the station
На вокзале меня будет ждать кое-кто
Satin and lace, I used to call funny face
В шелках и кружевах, которую я раньше называл «смешная мордашка»
She's gonna cry until I tell her that I'll never roam
Она будет плакать, пока я не скажу, что больше не буду бродить





Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.