Paroles et traduction The Andrews Sisters - Down By the Ohio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down By the Ohio
Вдоль по Огайо
Down
by
the
Ohio
Вдоль
по
Огайо
I've
got
the
cutest,
sweetest,
oh
my
oh
У
меня
самый
милый,
самый
сладкий,
о
боже
мой
He's
just
a
country
boy
who
works
around
farms
Он
просто
деревенский
парень,
работает
на
фермах
But
he
has
his
charms
Но
у
него
есть
свое
очарование
And
jumpin'
jeepin'
creepers
when
I'm
in
his
arms
И,
прыгая
и
скача,
я
в
его
объятиях
I
get
the
oh
my
oh
Просто
ахаю
He
is
the
only
one
who
ever
thrilled
me
so
Он
единственный,
кто
так
меня
взволновал
He
knows
his
chickens
and
his
cabbages
too
Он
разбирается
в
своих
цыплятах
и
капусте
But
where
the
dickens
did
he
learn
to-o-o
Но
где
ж
он
научился-то-о-о
He's
got
that
oh
my
oh
Так
меня
волновать,
о
боже
мой
Just
wait
til
I
get
back
to
Ohio
Вот
доберусь
до
Огайо
You
may
think
you've
seen
Вы
можете
думать,
что
видели
Lovers
on
the
screen
Влюбленных
на
экране
They're
just
very
ordinary
Они
просто
очень
обычные
By
that
I
mean
Я
имею
в
виду
Those
heart
breakers
Эти
сердцееды
Haven't
a
chance
Не
имеют
шансов
With
my
new
romance
С
моим
новым
романом
Down
by
the
old
Ohio
Вдоль
по
старине
Огайо
That's
where
I
found
him
Вот
где
я
его
нашла
I
got
the
cutest
oh
my
oh
У
меня
самый
милый,
о
боже
мой
He's
the
sweetest
country
boy
who
works
around
farms
Он
самый
сладкий
деревенский
парень,
работает
на
фермах
Yes
but
he
has
his
charm
Да,
но
у
него
есть
свое
очарование
For
jumpin'
jeepin'
creepers
when
I'm
in
his
arms
Ведь,
прыгая
и
скача,
в
его
объятиях
I
get
so
oh
my
oh,
oh
my,
oh
mi,
oh
my
Я
просто
ахаю,
о
боже
мой,
боже,
боже
He
is
the
only
that
ever,
ever
thrilled
me
so
Он
единственный,
кто
когда-либо
так
меня
взволновал
He
knows
his
chickens
& his
cabbages
too
Он
разбирается
в
своих
цыплятах
и
капусте
But
where
the
dickens
did
he
learn
to-o-o
Но
где
ж
он
научился-то-о-о
He's
got
that
oh
my
oh
Так
меня
волновать,
о
боже
мой
Just
wait
til
I
get
back
to
Ohio
Вот
доберусь
до
Огайо
I
get
so
oh
my
oh
Я
просто
ахаю,
о
боже
мой
He
is
the
only
who
ever
thrilled
me
so
Он
единственный,
кто
так
меня
взволновал
He
knows
his
chickens
& his
cabbages
too
Он
разбирается
в
своих
цыплятах
и
капусте
But
where
the
dickens
did
he
learn
to-o-o
Но
где
ж
он
научился-то-о-о
He's
got
that
oh
my
oh,
oh
my,
oh
my
Так
меня
волновать,
о
боже
мой,
боже,
боже
Just
wait
til
I
get
back
to
Ohio
Вот
доберусь
до
Огайо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Yellen, Abe Olman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.