The Andrews Sisters - In the Good Old Summertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - In the Good Old Summertime




In the Good Old Summertime
В доброе старое летнее время
In the good old summertime
В доброе старое летнее время
In the good old summertime
В доброе старое летнее время
Strolling thru' a shady lane
Гуляя по тенистой аллее
With your baby mine
С твоей малышкой
You hold her hand and she holds yours
Ты держишь ее за руку, а она держит твою
And that's a very good sign
И это очень хороший знак
That she's your tootsie-wootsey
Что она твоя милашка
In the good, old summertime
В доброе старое летнее время
There's a time each year
Есть время каждый год
That we always hold dear
Которое мы всегда храним в сердце
Good old summertime
Доброе старое летнее время
With the birds and the trees'es
С птицами и деревьями
And sweet-scented breezes
И сладким ароматом бриза
In the good old summertime
В доброе старое летнее время
When your day's work is over
Когда твой рабочий день закончен
And you are in clover
И ты в раю
And life is one beautiful rhyme
И жизнь - это один прекрасный стих
No trouble annoying
Никаких проблем не раздражает
Each one is enjoying
Каждый наслаждается
The good old summertime
Добрым старым летним временем
In the good old summertime
В доброе старое летнее время
In the good old summertime
В доброе старое летнее время
Strolling thru' a shady lane
Гуляя по тенистой аллее
With your baby mine
С твоей малышкой
You hold her hand and she holds yours
Ты держишь ее за руку, а она держит твою
And that's a very good sign
И это очень хороший знак
That she's your tootsie-wootsey
Что она твоя милашка
In the good, old summertime
В доброе старое летнее время
To swim in a pool
Чтобы поплавать в бассейне
You'd play hooky from school
Ты бы прогуливал школу
In the good old summertime
В доброе старое летнее время
But I did play "ring-a-rosie"
Но я играла в "колечко-колечко"
With Jim, Kate, and Josie, (I would know)
С Джимом, Кейт и Джози, (точно помню)
In the good old summertime
В доброе старое летнее время
Those days full of pleasure
Те дни, полные удовольствий
We now fondly treasure
Мы теперь нежно лелеем
When we never thought it a crime
Когда мы никогда не думали, что это преступление
To go stealing cherries
Красть вишни
With faces brown as berries
С лицами карими, как ягоды
In the good old summertime
В доброе старое летнее время
In the good old summertime,(In the good)
В доброе старое летнее время, доброе)
In the good old summertime; (and I'll be your queen)
В доброе старое летнее время; я буду твоей королевой)
I'll be trolling thru' the shady lane
Я буду гулять по тенистой аллее
With your baby mine
С твоей малышкой
You hold her hand and she holds yours
Ты держишь ее за руку, а она держит твою
And that's a very good sign
И это очень хороший знак
That she's your tootsie-wootsey
Что она твоя милашка
In the good old summertime
В доброе старое летнее время
In the good old summertime
В доброе старое летнее время





Writer(s): George Evans, Ren Shields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.