The Andrews Sisters - Lullaby Of Broadway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - Lullaby Of Broadway




Lullaby Of Broadway
Колыбельная Бродвея
Come on along and listen to
Пойдем со мной, послушай
The lullaby of Broadway
Колыбельную Бродвея,
The hip hooray and ballyhoo
Веселье, шум и гам,
The lullaby of Broadway
Колыбельную Бродвея.
The rumble of a subway train
Грохот поезда в метро,
The rattle of the taxis
Стук такси,
The daffydils who entertain
Нарциссы, что развлекают
At Angelo′s and Maxi's
У Анджело и Макси.
When a Broadway baby says good night
Когда дитя Бродвея говорит "спокойной ночи",
It′s early in the morning
Значит, уже раннее утро.
Manhattan babies don't sleep tight until the dawn
Манхэттенские детки не спят крепко до рассвета.
Good night, baby
Спокойной ночи, малыш,
Good night, milkman's on his way
Спокойной ночи, молочник уже в пути.
Sleep tight, baby
Спи крепко, малыш,
Sleep tight, let′s call it a day
Спи крепко, день закончен.
Hey!
Эй!
Come on along and you can listen to
Пойдем со мной, и ты сможешь услышать,
A baby cry the lullaby of ole′ broadway
Как дитя плачет под колыбельную старого Бродвея,
The jump & jivin' & the swingin′ roo
Прыжки, джайв и свинг,
The lullaby of Broadway
Колыбельную Бродвея.
The band begins to jam a tune
Оркестр начинает играть мелодию,
And everyone goes crazy
И все сходят с ума.
You rock-a-bye your baby soon
Ты скоро укачаешь своего малыша,
The atmosphere gets hazy
Атмосфера становится туманной.
Hush I'll buy you this and that,
Тише, я куплю тебе то и это,
You hear a daddy saying
Слышишь, как говорит отец,
And baby goes home to her flat
И малышка идет домой в свою квартирку,
To sleep all day
Спать весь день.
Sleep tight, my baby
Спи крепко, мой малыш,
Get a lot of sleep as time goes by
Спи подольше, пока время идет.
Good night, my baby
Спокойной ночи, мой малыш,
Have a lot of fun in the night time
Повеселись ночью,
Get a lot of sleep in the day time
Выспись днем.
Good night, good night
Спокойной ночи, спокойной ночи,
Let′s call it a day
День закончен.
Good night, good night, good night
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
Milkman's on his way
Молочник уже в пути.
Good night, baby
Спокойной ночи, малыш,
Good night
Спокойной ночи,
Milkman′s on his way
Молочник уже в пути.
Sleep tight, baby
Спи крепко, малыш,
Sleep tight, let's call it a day
Спи крепко, день закончен.
Listen to the lullaby of ol' broadway
Послушай колыбельную старого Бродвея.





Writer(s): Harry Warren, Al Dubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.