Paroles et traduction The Andrews Sisters - Rancho Pillow (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho Pillow (Remastered)
Ранчо Подушка (Ремастеринг)
Oh
how
I
love
my
rancho
Pillow
О,
как
я
люблю
свое
ранчо
Подушка,
Ay-yaaaay
I
do.
Ай-яй-яй,
да.
I
count
my
sheep
on
rancho
pillow
Я
считаю
овечек
на
ранчо
Подушка,
While
rounding
up
a
dream
or
two.
Пока
собираю
сны,
одну-две.
Half
way
between
old
Amarillo
На
полпути
между
старым
Амарилло
And
heavens
blue.
И
небесной
синью.
I
lay
me
down
in
rancho
pillow
Я
ложусь
на
ранчо
Подушка,
While
twinkling
stars
play
peek-a-boo.
Пока
мерцающие
звезды
играют
в
прятки.
Yip
along
you
sandman
Поспеши,
Песочный
человек,
Don't
you
understand
man
Ну,
ты
же
понимаешь,
человече,
This
here
cow
hand
man.
Этот
ковбой,
Is
a
sleepy
buckaroo.
Сонный
пастушок.
And
how
I
love
my
rancho
pillow
И
как
я
люблю
свое
ранчо
Подушка,
Ay-yaaaay
I
do.
Ай-яй-яй,
да.
For
there
are
cowboys
keep
hopin'
Ведь
есть
ковбои,
которые
все
надеются,
That
he'll
soon
be
ropin'
Что
он
скоро
поймает
лассо
A
dream
that
will
one
day
come
true.
Мечту,
которая
однажды
сбудется.
Caaay-yee-peee
(Yeeee!)
Кии-йи-пии
(Йиии!)
Caaay-yee-peee
(Yaaaa!)
Кии-йи-пии
(Йааа!)
Cay-caay-yee-pee
Кий-кий-йи-пии
(Tu-dat-dat-da-da
(Ту-дат-дат-да-да
Ta-dah-ra-rah
Та-да-ра-ра
Ra-ra-ra-rah)
Ра-ра-ра-ра)
Oh
how
I
love
my
rancho
Pillow
О,
как
я
люблю
свое
ранчо
Подушка,
Ay-yaaaay
ya-ya-ya-ya-yay.
Ай-яй-яй,
я-я-я-я-яй.
I
count
my
sheep
on
rancho
pillow
Я
считаю
овечек
на
ранчо
Подушка,
While
rounding
up
a
dream
or
two.
Пока
собираю
сны,
одну-две.
(Ay-yaay-yay-yay)
(Ай-яй-яй-яй)
Half
way
between
old
Amarillo
На
полпути
между
старым
Амарилло
And
heaven
bloooo.
И
небесной
синьююю.
I
lay
me
down
in
rancho
pillow
Я
ложусь
на
ранчо
Подушка,
While
twinkling
stars
play
peek-a-boo.
Пока
мерцающие
звезды
играют
в
прятки.
And
how
I
will
like
my
rancho
pillow
tonight
И
как
мне
понравится
мое
ранчо
Подушка
сегодня
ночью,
Ay-yay
da
da
da
da
da.
Ай-яй
да-да-да-да-да.
For
there
are
cowboys
keep
hopin'
Ведь
есть
ковбои,
которые
все
надеются,
Someday
that
he'll
soon
be
ropin'
Что
когда-нибудь
он
скоро
поймает
лассо
A
dream
that
will
someday
come
true.
Мечту,
которая
когда-нибудь
сбудется.
Rancho
Pilloooow
Ранчо
Подуушка,
Where
a
cowboy
keeps
hopin'
Где
ковбой
все
надеется,
That
he'll
soon
be
ropin'.
Что
он
скоро
поймает
лассо.
A
dream
that
will
one
day
come
true
(Ha-huah)
Мечту,
которая
однажды
сбудется
(Ха-хуах)
A
dream
that
will
one
day
come
true
(Ha-ha-huh)
Мечту,
которая
однажды
сбудется
(Ха-ха-хах)
A
dream
that
will
one
day
come
true
Мечту,
которая
однажды
сбудется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Newman, A. Wrubel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.