Paroles et traduction The Andrews Sisters - Shortenin' Bread
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shortenin' Bread
Хлеб на сдобном жире
Put
on
the
skillet,
put
on
the
lid
Ставь
сковородку,
закрывай
крышкой,
Mama's
gonna
bake
a
little
shortenin'
bread
Мама
испечет
немного
хлеба
на
сдобном
жире.
That
ain't
all
she's
gonna
do,
Это
еще
не
все,
She's
gonna
make
a
little
coffee,
too.
Она
еще
и
кофе
сварит.
Mamma's
little
baby
loves
shortnin',
shortnin'
Мамин
малыш
обожает
сдобу,
сдобу,
Mamma's
little
baby
loves
shortnin'
bread
Мамин
малыш
обожает
хлеб
на
сдобном
жире.
Mamma's
little
baby
loves
shortnin',
shortnin'
Мамин
малыш
обожает
сдобу,
сдобу,
Mamma's
little
baby
loves
shortnin'
bread
Мамин
малыш
обожает
хлеб
на
сдобном
жире.
Three
little
children
layin'
in
the
bed
Трое
маленьких
детей
лежат
в
постели,
Two
were
sick
and
the
other
'most
dead
Двое
больны,
а
третий
почти
при
смерти.
Sent
for
the
doctor,
the
doctor
said
Послали
за
доктором,
доктор
сказал:
"Feed
those
children
on
shortnin'
bread"
"Кормите
этих
детей
хлебом
на
сдобном
жире".
Mammy's
baby
loves
shortenin'
Мамин
малыш
любит
сдобу,
Mammy's
baby
loves
bread
Мамин
малыш
любит
хлеб,
Mammy's
baby
loves
shortenin'
bread
Мамин
малыш
любит
хлеб
на
сдобном
жире.
Ri
diddle
dee
etc...
Ри-дидл-ди
и
так
далее...
Slip
to
the
kitchen,
slip
up
the
led,
Проскользнула
на
кухню,
прокралась
к
крышке,
Filled
my
pockets
full
of
short'nin'
bread;
Наполнила
карманы
хлебом
на
сдобном
жире;
Stole
the
skillet,
stole
the
led,
Украла
сковородку,
украла
крышку,
Stole
the
gal
makin'
short'nin'
bread.
Украла
девчонку,
пекшую
хлеб
на
сдобном
жире.
Mama's
baby
loves
short'nin',
Мамин
малыш
любит
сдобу,
Mama's
baby
loves
short'nin'
Мамин
малыш
любит
сдобу,
Mama's
little
baby
loves
to
have
the
shortenin'
bread
Мамин
малыш
любит
хлеб
на
сдобном
жире.
The
short'nin'
bread
is
always
diddly-da-da,
etc...
Хлеб
на
сдобном
жире
всегда
дидли-да-да,
и
так
далее...
The
must
have
their
bread
Должны
получить
свой
хлеб.
They
caught
me
with
the
skillet,
they
caught
me
with
the
led,
Поймали
меня
со
сковородкой,
поймали
меня
с
крышкой,
Caught
me
with
the
gal
makin'
short'nin'
bread;
Поймали
меня
с
девчонкой,
пекшей
хлеб
на
сдобном
жире;
Paid
six
dollars
for
the
skillet,
six
dollars
for
the
led,
Заплатил
шесть
долларов
за
сковородку,
шесть
долларов
за
крышку,
Spent
six
months
in
jail
eatin'
short'nin'
bread.
Провел
шесть
месяцев
в
тюрьме,
поедая
хлеб
на
сдобном
жире.
Mama's
little
baby
loves
short'nin',
short'nin',
Мамин
малыш
любит
сдобу,
сдобу,
Mama's
little
baby
loves
short'nin'
bread,
Мамин
малыш
любит
хлеб
на
сдобном
жире,
Mama's
little
baby
loves
short'nin',
short'nin',
Мамин
малыш
любит
сдобу,
сдобу,
Rip-ho,
ho,
etc...
Рип-хо,
хо,
и
так
далее...
Oh
shortenin',
da-da-da-da,
О,
сдоба,
да-да-да-да,
Oh
Mammy,
give
us
that
bread
О,
мамочка,
дай
нам
этот
хлеб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Wolfe, Clement Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.