Paroles et traduction The Andrews Sisters - Sing a Tropical Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing a Tropical Song
Спой тропическую песню
(Fields
& McHugh,
Frank
Loesser)
(Филдс
и
МакХью,
Фрэнк
Лессер)
On
beautiful
tropical
Trinidad
Isle
На
прекрасном
тропическом
острове
Тринидад,
Where
Caribbean
breezes
play
Где
играют
Карибские
бризы,
The
quaint
little
natives
will
greet
you
Причудливые
маленькие
туземцы
приветствуют
тебя
And
smile
as
they
welcome
you
И
улыбаются,
когда
встречают
тебя.
As
they
welcome
you
Когда
встречают
тебя.
Upon
the
isle
I'm
from
which
we
come
На
острове,
откуда
я
родом,
We
have
a
national
characteristic
У
нас
есть
национальная
особенность,
Which
is
very
strong
Которая
очень
сильна.
Because
we
put
the
accent
upon
a
wrong
syllable
Потому
что
мы
ставим
ударение
на
неправильный
слог,
And
we
sing
a
tropical
song
И
поем
тропическую
песню.
Upon
the
isle
I'm
from
which
we
come
На
острове,
откуда
я
родом,
The
point
of
interest
beside
the
coconuts
Главная
достопримечательность,
помимо
кокосов,
Is
that
we
put
the
accent
upon
the
wrong
syllable
Это
то,
что
мы
ставим
ударение
на
неправильный
слог,
And
we
sing
a
tropical
song
И
поем
тропическую
песню.
We
could
show
the
natural
wonders
of
the
scenery
Мы
могли
бы
показать
тебе
природные
чудеса
пейзажа,
We
could
show
the
native
birds
& perhaps
give
two
or
three
Мы
могли
бы
показать
тебе
местных
птиц
и,
возможно,
подарить
двух
или
трех,
And
describe
the
climate
& also
tell
the
elevation
И
описать
климат,
а
также
рассказать
о
высоте
над
уровнем
моря.
We
could
very
hastily
introduce
the
population
Мы
могли
бы
очень
быстро
представить
тебе
население.
We
could
show
you
the
hotel
& the
need
of
places
Мы
могли
бы
показать
тебе
отель
и
недостаток
мест.
We
could
take
you
to
the
bar
& visitors
may
fall
upon
their
faces
Мы
могли
бы
отвести
тебя
в
бар,
и
посетители
могут
упасть
лицом
вниз.
If
only
we
had
a
track
we
could
probably
take
you
to
the
races
Если
бы
у
нас
был
ипподром,
мы
могли
бы
отвести
тебя
на
скачки.
But
we
prefer
to
accquaint
you
with
the
following
interesting
fact
Но
мы
предпочитаем
познакомить
тебя
со
следующим
интересным
фактом:
That
on
the
isle
I'm
on
from
which
we
come
Что
на
острове,
откуда
я
родом,
We
have
a
national
characteristic
У
нас
есть
национальная
особенность,
Which
is
very
strong
Которая
очень
сильна.
And
if
you
should
remain
here
И
если
ты
останешься
здесь,
You
will
discover
one
peculiar
thing
Ты
обнаружишь
одну
особенность
Before
very
long
Очень
скоро.
That
you
have
put
the
accent
upon
the
wrong
syllable
Что
ты
поставишь
ударение
на
неправильный
слог,
And
you
sing
a
tropical
song
И
споешь
тропическую
песню.
And
so
we
say
welcome
И
поэтому
мы
говорим:
добро
пожаловать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser, Jimmy Mchugh
1
You don't know how much you can suffer
2
I can dream, can't i?
3
One meat ball
4
Ciribiribin
5
That's the moon, my son
6
The Jumpin' Jive
7
Near You
8
Corns for My Country
9
The Blond Sailor
10
House of Blue Lights
11
Sing a Tropical Song
12
Tico Tico
13
Straighten Up And Fly Right
14
Three Little Sisters
15
Strip Polka
16
A Bushel and a Peck
17
Mister Five By Five
18
Civilization (Bongo, Bongo, Bongo)
19
I Yi, Yi, Yi, Yi (I Like You Very Much)
20
Sonny Boy
21
Bei Mir Bist Du Schon
22
Nice Work If You Can Get It
23
Alexander's Ragtime Band
24
Rum and Coca-Cola
25
Beer Barrel Polka
26
The Shrine Of St. Cecilia
27
Joseph Joseph
28
Sing,Sing,Sing
29
Shortenin' Bread
30
Says My Heart
31
Money Is The Root Of All Evil
32
Ti Pi Tin
33
Shoo, Shoo, Baby
34
Daddy
35
Sleepy Serenade
36
Ferry Boat Serenade
37
Pennsylvania Polka
38
Don't Sit Under The Apple Tree
39
I'll Be With You In Apple Blossom Time
40
I'll Pray For You
41
Any Bonds Today?
42
Aurora
43
Jealous
44
The Woodpecker Song
45
Hit The Road
46
Down By the Ohio
47
Rhumboogie
48
Beat Me Daddy Eight To the Bar
49
Beer Barrel Polka (Roll Out the Barrel)
50
Well All Right! (Tonight's The Night)
51
Chico's Love Song
52
Yodelin' Jive
53
Oh Johnny, Oh Johnny, Oh!
54
Well, All Right
55
Woody Woodpecker
56
Bella bella Marie
57
I'm in love again
58
More Beer
59
I Hate to Lose You
60
A Penny A Kiss - A Penny A Hug
61
East of the rockies
62
Here comes the navy
63
Lullaby to a Jitterbug
64
Boogie woogie buggle boy
65
Say Si Si (Para Vigo Me Voy)
66
Scrub Me Mama With A Boogie Beat
67
Pross-tchai (goodbye)
68
Pross Tchai [ Goodbye, Goodbye]
69
Toolie oolie doolie (yodel polka)
70
The lady from 29 palms
71
How lucky you are
72
Patience and fortitude
73
I don't know why
74
Toolie oolie doolie
75
I didn't know the gun was loaded
76
Your red wagon
77
Down in the valley
78
Lullaby of Broadway
79
The Wedding Samba
80
Cuanto La Gusta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.