Paroles et traduction The Andrews Sisters - Six Jerks In a Jeep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Jerks In a Jeep
Шесть Чудаков в Джипе
Beep,
beep!
Beep,
beep!
Бип,
бип!
Бип,
бип!
Choo-choo
to
Broadway!
Boo,
Cincinnati!
Чух-чух
на
Бродвей!
Пока,
Цинциннати!
In
a
jeep
that
was
built
for
the
six
of
us.
В
джипе,
построенном
для
нас
шестерых.
Beep,
beep!
Beep,
beep!
Бип,
бип!
Бип,
бип!
This
is
a
taxicab
to
Hackensack
Это
такси
до
Хакенсака
We′re
goin'
up
to
camp
and
back
Мы
едем
в
лагерь
и
обратно
An′
we're
ready.
И
мы
готовы.
We're
six
jerks
in
a
jeep,
Мы
шесть
чудачек
в
джипе,
Six
creeps
in
a
jeep
that
leaps.
Шесть
чудиков
в
джипе,
который
скачет.
Now
here
we
come,
beep,
beep!
Вот
мы
едем,
бип,
бип!
We′re
six
jerks
in
a
jeep.
Мы
шесть
чудачек
в
джипе.
We′re
six
WAACs
in
a
hack,
Мы
шесть
девушек-военнослужащих
в
машине,
Six
WAACs
here
to
send
you,
Jack.
Шесть
девушек-военнослужащих
здесь,
чтобы
послать
тебя,
дружок.
Now
look
here,
Max,
no
cracks!
А
теперь
смотри,
Макс,
без
шуточек!
We're
six
WAACs
in
a
hack.
Мы
шесть
девушек-военнослужащих
в
машине.
The
jeep
goes
jumpin′
an'
a-bumpin′
along.
Джип
прыгает
и
трясется,
Gonna
knock
you
right
off
your
seats,
Сбросит
тебя
прямо
с
сиденья,
Till
we
come
rompin'
an′
a-stompin'
a
song.
Пока
мы
не
запоем
песню.
Dig
it
with
a
reet
beat!
Зажигай
в
ритме!
We're
six
jerks
in
a
jeep,
Мы
шесть
чудачек
в
джипе,
Six
bleeps
in
a
jeep
that
weeps.
Шесть
писков
в
джипе,
который
плачет.
Now
here
we
go,
beep,
beep!
Вот
мы
едем,
бип,
бип!
We′re
six
jerks
in
a
jeep.
Мы
шесть
чудачек
в
джипе.
The
jeep
goes
a-jumpin′
along
Джип
подпрыгивает,
Gonna
knock
you
right
off
your
seats.
Сбросит
тебя
прямо
с
сиденья.
Here
we
come,
stompin'
along,
Вот
мы
едем,
топаем,
Just
a-rompin′
along
in
our
jeep.
Просто
едем
в
нашем
джипе.
Beep,
beep!
Toot,
toot!
La-da-da-da.
Бип,
бип!
Тут,
тут!
Ля-ля-ля-ля.
Beep,
beep!
Toot,
toot!
La-da-da.
Бип,
бип!
Тут,
тут!
Ля-ля-ля.
We're
six
chicks
on
a
scoot
back
to
a
root
to
markazie
Мы
шесть
цыпочек
на
колесах,
возвращаемся
к
корням,
чтобы
повеселиться
Beauts
on
on
a
toot
that′s
a
hoot
Красотки
на
гулянке,
это
умора
Now
here
we
come
Вот
мы
едем
Toot,
toot,
toot,
toot,
toot
Тут,
тут,
тут,
тут,
тут
Six
chicks
on
a
toot
Шесть
цыпочек
на
гулянке
We're
six
heels
on
wheel,
Мы
шесть
неуклюжих
на
колесах,
Schlemiels
on
a
wheel
that
will
real.
Неудачницы
на
колесах,
которые
крутятся.
We′re
lookin',
lookin'
for
a
meal.
Мы
ищем,
ищем,
где
поесть.
We′re
six
heels
on
a
wheel.
Мы
шесть
неуклюжих
на
колесах.
The
jeep
goes
jumpin′
an'
a-bumpin′
along.
Джип
прыгает
и
трясется,
Gonna
knock
you
right
off
your
seats,
Сбросит
тебя
прямо
с
сиденья,
Till
we
come
rompin'
an′
a-stompin'
a
song.
Пока
мы
не
запоем
песню.
Dig
it
with
a
reet
beat!
Зажигай
в
ритме!
We′re
six
blokes
on
a
boat
Мы
шесть
парней
на
лодке,
Five
blokes
and
a
stear
remote
Пять
парней
и
руль
дистанционного
управления,
And
oh
boy
are
we
broke
И,
о
боже,
мы
на
мели,
Yes
we
have
six
blokes
on
this
boat
Да,
нас
шесть
парней
на
этой
лодке.
We're
six
jerks
in
a
jeep.
Мы
шесть
чудачек
в
джипе.
Six
of
us
WAACs
in
a
hack
that
will
leap
like
a
jeep.
Шесть
девушек-военнослужащих
в
машине,
которая
прыгает
как
джип.
Now
here
we
come,
beep,
beep!
Вот
мы
едем,
бип,
бип!
All
heels,
schlemiels,
on
a
wheel
that
reels.
Все
неуклюжие
на
колесах,
которые
крутятся.
We're
six
jerks
in
a
jeep,
beep,
beep,
beep!
Мы
шесть
чудачек
в
джипе,
бип,
бип,
бип!
Six
bleeps
in
a
jeep
that
weeps.
Шесть
писков
в
джипе,
который
плачет.
Now
here
we
go,
beep,
beep!
Вот
мы
едем,
бип,
бип!
Here
we
go,
all
six
jerks
in
a
jeep.
Вот
мы
едем,
все
шесть
чудачек
в
джипе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.