The Andrews Sisters - Six Jerks In a Jeep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - Six Jerks In a Jeep




Six Jerks In a Jeep
Шесть Чудаков в Джипе
Beep, beep! Beep, beep!
Бип, бип! Бип, бип!
Choo-choo to Broadway! Boo, Cincinnati!
Чух-чух на Бродвей! Пока, Цинциннати!
In a jeep that was built for the six of us.
В джипе, построенном для нас шестерых.
Beep, beep! Beep, beep!
Бип, бип! Бип, бип!
This is a taxicab to Hackensack
Это такси до Хакенсака
We′re goin' up to camp and back
Мы едем в лагерь и обратно
An′ we're ready.
И мы готовы.
We're six jerks in a jeep,
Мы шесть чудачек в джипе,
Six creeps in a jeep that leaps.
Шесть чудиков в джипе, который скачет.
Now here we come, beep, beep!
Вот мы едем, бип, бип!
We′re six jerks in a jeep.
Мы шесть чудачек в джипе.
We′re six WAACs in a hack,
Мы шесть девушек-военнослужащих в машине,
Six WAACs here to send you, Jack.
Шесть девушек-военнослужащих здесь, чтобы послать тебя, дружок.
Now look here, Max, no cracks!
А теперь смотри, Макс, без шуточек!
We're six WAACs in a hack.
Мы шесть девушек-военнослужащих в машине.
The jeep goes jumpin′ an' a-bumpin′ along.
Джип прыгает и трясется,
Gonna knock you right off your seats,
Сбросит тебя прямо с сиденья,
Till we come rompin' an′ a-stompin' a song.
Пока мы не запоем песню.
Dig it with a reet beat!
Зажигай в ритме!
We're six jerks in a jeep,
Мы шесть чудачек в джипе,
Six bleeps in a jeep that weeps.
Шесть писков в джипе, который плачет.
Now here we go, beep, beep!
Вот мы едем, бип, бип!
We′re six jerks in a jeep.
Мы шесть чудачек в джипе.
The jeep goes a-jumpin′ along
Джип подпрыгивает,
Gonna knock you right off your seats.
Сбросит тебя прямо с сиденья.
Here we come, stompin' along,
Вот мы едем, топаем,
Just a-rompin′ along in our jeep.
Просто едем в нашем джипе.
Beep, beep! Toot, toot! La-da-da-da.
Бип, бип! Тут, тут! Ля-ля-ля-ля.
Beep, beep! Toot, toot! La-da-da.
Бип, бип! Тут, тут! Ля-ля-ля.
We're six chicks on a scoot back to a root to markazie
Мы шесть цыпочек на колесах, возвращаемся к корням, чтобы повеселиться
Beauts on on a toot that′s a hoot
Красотки на гулянке, это умора
Now here we come
Вот мы едем
Toot, toot, toot, toot, toot
Тут, тут, тут, тут, тут
Six chicks on a toot
Шесть цыпочек на гулянке
We're six heels on wheel,
Мы шесть неуклюжих на колесах,
Schlemiels on a wheel that will real.
Неудачницы на колесах, которые крутятся.
We′re lookin', lookin' for a meal.
Мы ищем, ищем, где поесть.
We′re six heels on a wheel.
Мы шесть неуклюжих на колесах.
The jeep goes jumpin′ an' a-bumpin′ along.
Джип прыгает и трясется,
Gonna knock you right off your seats,
Сбросит тебя прямо с сиденья,
Till we come rompin' an′ a-stompin' a song.
Пока мы не запоем песню.
Dig it with a reet beat!
Зажигай в ритме!
We′re six blokes on a boat
Мы шесть парней на лодке,
Five blokes and a stear remote
Пять парней и руль дистанционного управления,
And oh boy are we broke
И, о боже, мы на мели,
Yes we have six blokes on this boat
Да, нас шесть парней на этой лодке.
We're six jerks in a jeep.
Мы шесть чудачек в джипе.
Six of us WAACs in a hack that will leap like a jeep.
Шесть девушек-военнослужащих в машине, которая прыгает как джип.
Now here we come, beep, beep!
Вот мы едем, бип, бип!
All heels, schlemiels, on a wheel that reels.
Все неуклюжие на колесах, которые крутятся.
We're six jerks in a jeep, beep, beep, beep!
Мы шесть чудачек в джипе, бип, бип, бип!
Six bleeps in a jeep that weeps.
Шесть писков в джипе, который плачет.
Now here we go, beep, beep!
Вот мы едем, бип, бип!
Here we go, all six jerks in a jeep.
Вот мы едем, все шесть чудачек в джипе.





Writer(s): S. Robin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.