The Andrews Sisters - Strip Polka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - Strip Polka




(Johnny Mercer)
(Джонни Мерсер)
There's a burlesque theatre where the gang loves to go
Есть театр бурлеска, куда любит ходить вся банда.
To see Queenie the cutie of the burlesque show
Чтобы увидеть Куини милашку из бурлеск шоу
And the thrill of the evening is when out Queenie skips
И трепет вечера-это когда Куинни скачет вприпрыжку.
And the band plays the polka while she strips
И оркестр играет польку, пока она раздевается.
"Take it off," "Take it off" Cries a voice from the rear
"Снимай"," снимай", - кричит голос сзади.
"Take it off," Take it off" Soon it's all you can hear
"Сними это", "Сними это", скоро это все, что ты можешь услышать,
But she's always a lady even in pantomime
но она всегда остается леди, даже в пантомиме.
So she stops! And always just in time
Поэтому она останавливается, и всегда вовремя.
She's as fresh and as wholesome as the flowers in May
Она свежа и здорова, как майские цветы.
And she hopes to retire to the farm someday
И она надеется когда-нибудь вернуться на ферму.
But you can't buy a farm until you're up in the chips
Но ты не сможешь купить ферму, пока не окажешься в выигрыше.
So the band plays the polka while she strips
Так что оркестр играет польку, пока она раздевается.
"Take it off," "Take it off" all the customers shout,
"Сними это"," Сними это", все клиенты кричат:
"Down in front" "Down in front" while the band beats it out
"Вперед!", " вперед!", пока группа отбивает ритм.
But she's always a lady even in pantomime
Но она всегда леди даже в пантомиме
So she stops! And always just in time
Поэтому она останавливается, и всегда вовремя.
Queenie, Queen of them all
Королева, Королева их всех.
Queenie, someday you'll fall
Куинни, однажды ты упадешь.
Someday church bells will chime
Когда-нибудь зазвонят церковные колокола.
In strip polka time
Во время стриптиза польки
Oh! She hates corny waltzes and she hates the gavotte
О, Она ненавидит пошлые вальсы и гавот.
And there's one big advantage if the music's hot
И есть одно большое преимущество, если музыка горячая.
It's a fast moving exit just in case something rips
Это быстро движущийся выход на случай если что то порвется
So the band plays the polka while she strips
Так что оркестр играет польку, пока она раздевается.
Drop around, take it in, it's the best in the west
Загляни сюда, прими это, это лучшее на Западе.
"Take it off," "Take it off" yell like the rest
"Сними это"," Сними это", кричи, как все остальные.
Take her out when it's over, she's a peach when she's dressed
Возьми ее с собой, когда все закончится, она просто персик, когда одета,
But she stops! And always just in time
но она останавливается, и всегда вовремя
Queenie, Queen of them all
Королева, Королева их всех.
Queenie, someday you'll fall
Куинни, однажды ты упадешь.
Someday the church bells will chime, the ol' church bells will chime
Когда-нибудь зазвонят церковные колокола, зазвонят старые церковные колокола.
In strip polka time
Во время стриптиза польки





Writer(s): Johnny Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.